vessel
→
ship's bells
8 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Danish | |
lexeme | glas | |
meaning 1 | vessel | |
direction | → | |
meaning 2 | ship's bells | |
reference | <personally collected data> | |
comment | https://da.wikipedia.org/wiki/Glas_(maritimt) |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Finnish | |
lexeme | lasi | |
meaning 1 | glass (vessel) | |
direction | → | |
meaning 2 | ship's bells; a mark given by the bells of a ship every half hour to mark the passing of time during a four-hour watch; there were eight bells per watch and then the counting started from beginning | toista lasia lyötäessä when the second bell was struck |
reference | Vahros, Ščerbakov 2007 | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | German | |
lexeme 1 | Glas | |
lexeme 2 | Glasenuhr | |
meaning 1 | vessel | |
direction | → | |
meaning 2 | ship's bells | |
reference | DWDS | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Norwegian | |
lexeme | glass | |
meaning 1 | vessel | |
direction | → | |
meaning 2 | ship's bells | Glass er en eldre tidsangivelse til sjøs. Ett glass tilsvarer en halv time. |
reference | <personally collected data> | |
comment | https://no.wikipedia.org/wiki/Glass_(maritimt) |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Polish | |
lexeme 1 | szklanka | |
lexeme 2 | szklanka | |
meaning 1 | vessel | |
direction | → | |
meaning 2 | ship's bells | Jako szklankę określa się pojedyncze uderzenie w dzwon okrętowy, odpowiadające upływowi kolejnych 30 minut w systemie 4 godzinnych wacht |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Russian | |
lexeme 1 | склянка | |
lexeme 2 | склянки | |
meaning 1 | (colloquial) small glass vessel | |
direction | → | |
meaning 2 | a half-hour period of time indicated by the ringing of the ship's bell; the sound of a bell indicating such an interval | |
reference | BTS | |
comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Swedish | |
lexeme | glas | |
meaning 1 | vessel | |
direction | → | |
meaning 2 | ship's bells | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ukrainian | |
lexeme | склянка | |
meaning 1 | vessel | |
direction | → | |
meaning 2 | ship's bells | Тихо б'ють склянки на кораблях (Олександр Довженко, Зачарована Десна, 1957, 441); Крізь ілюмінатор долетів дзвін склянок (Микола Трублаїні, Мандр., 1938, 146) |
reference | SUM-11: 9, 287 | |
comment |
'Glass' is a marine sandglass known since the 14th century
In long-distance navigation through the open ocean, the sandglass or "glass" used to measure the time was a tool as important as the compass. Filled with the amount of sand suitable for measuring a lapse of half an hour, each time the sand emptied was also called a "glass"; eight glasses (four hours) defined a "watch". The times determined by the sandglass, along with the record in the logbook of the speed measured with the "chip log", permitted the ship's navigator to plot his map position. Multiplying the ship's speed by the time the course had been kept (measured with the glass), gave traveled distance, a simple, overall method termed dead reckoning.
The use of marine sandglass continued through the early 19th century, when they were supplanted by reliable mechanical timepieces, and by other advances in marine navigation.
1859 Helmsman's marine sandglass
A History of Marine Navigation. Norton. 1973. pp. 108–110
José María Martínez-Hidalgo. Enciclopedia general del mar. Garriga. 1992
Самойлов К. И. Морской словарь. М.-Л.: 1941
Лупанова Е. М. «Дабы простережением их не погрешить в смечании пути корабельного…» Склянки в русском флоте XVIII — первой половины XIX века. // Военно-исторический журнал. — 2021. — № 4. — С.68—73.