Manx shearwater
→
puffin
3 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Semantic evolution | |
| language | English | |
| lexeme | puffin | |
| meaning 1 | (now obsolete) the young of the Manx shearwater (Puffinus puffinus), especially eaten as food. [14th–19th c.] | |
| direction | → | |
| meaning 2 | Atlantic puffin (Fratercula arctica) or (by extension) any of the other various small seabirds of the genera Fratercula and Lunda that are black and white with a brightly-coloured beak. [from 17th c.] | |
| reference | OED | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Jèrriais (Jersey Norman French) | |
| lexeme 1 | gode | |
| lexeme 2 | gode à rouoge bé | |
| meaning 1 | shearwater | |
| direction | → | |
| meaning 2 | puffin | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Semantic evolution | |
| language | Welsh | |
| lexeme | pâl | |
| meaning 1 | Manx shearwater | |
| direction | → | |
| meaning 2 | puffin | |
| reference | Geiriadur | |
| comment | Peter Hayman; Rob Hume (2004), Iolo Williams, transl., Llyfr Adar Iolo Williams: Cymru ac Ewrop, Llanrwst: Gwasg Carreg Gwalch, page 139 |
|