to wash (clothes)
→
to scold
3 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Croatian | |
| lexeme | oprati | |
| meaning 1 | to wash | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to scold, to make a remark, to reprimand someone | |
| reference | HJP | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hungarian | |
| lexeme | mos | |
| meaning 1 | to wash | Ágnes asszony a patakban Fehér lepedőjét mossa. (Arany János) Mrs. Agnes washes her white sheet in the stream. (János Arany) |
| direction | → | |
| meaning 2 | to scold, to slander | Kegyetlenül mosták a közjegyzőt, a feleségét. (Tolnai Lajos) They brutally scolded the notary and his wife. (Lajos Tolnai) |
| reference | MEK 1978 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Romanian | |
| lexeme | zoli | |
| meaning 1 | to wash (clothes) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to scold | |
| reference | MDA2 | |
| comment | ||