young animal
↔
child (son or daughter)
26 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Abaza | |
Lexeme | чыр | |
Meaning 1 | young animal, bird | |
Direction | → | |
Meaning 2 | (disapprovingly) child | |
Reference | Tugov 1967: 429 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ancient Greek | |
Lexeme | νήπιος | |
Meaning 1 | less freq. of animals | |
Direction | — | |
Meaning 2 | infant, child | |
Reference | LSJ | |
Comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ancient Greek | |
Lexeme | τέκνον | |
Meaning 1 | of animals, young | |
Direction | — | |
Meaning 2 | child | |
Reference | LSJ | |
Comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Armenian | |
Lexeme | jag (ձագ) | |
Meaning 1 | the young of any animal, baby animal, especially the young of a bird | |
Direction | → | |
Meaning 2 | (figuratively, endearing) human baby | |
Reference | Galstjan 1984 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Azerbaijani | |
Lexeme | bala | |
Meaning 1 | young animal | |
Direction | — | |
Meaning 2 | child | |
Reference | Azərbaycanca-rusca lüǧet 2006 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bagvalal | |
Lexeme | балгьа | |
Meaning 1 | baby animal | |
Direction | → | |
Meaning 2 | child | |
Reference | Magomedova 2004 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bulgarian | |
Lexeme | годинак | |
Meaning 1 | one year old baby animal | |
Direction | — | |
Meaning 2 | one year old baby | |
Reference | Bernštejn 1966 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bulgarian | |
Lexeme | рожба | |
Meaning 1 | also of animals | |
Direction | ← | |
Meaning 2 | newborn | |
Reference | Bernštejn 1966 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Chamalal | |
Lexeme | балъа | |
Meaning 1 | baby animal, baby bird | |
Direction | → | |
Meaning 2 | child | |
Reference | Magomedova 1999 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | English | |
Lexeme | baby | |
Meaning 1 | a very young animal | to baptize a baby |
Direction | ← | |
Meaning 2 | a very young child | baby elephant |
Reference | ODE | |
Comment |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | French | |
Lexeme | bébé | |
Meaning 1 | a very young animal | un bébé tigre baby tiger |
Direction | ← | |
Meaning 2 | a very young child | Convulsivement, elle prit le bébé dans ses bras et le couvrit de baisers. (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940) Convulsively, she took the baby in her arms and covered him with kisses. |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Japanese | |
Lexeme | ko (子) | |
Meaning 1 | young animal | koneko (子猫) kitten |
Direction | ← | |
Meaning 2 | child | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kannada | |
Lexeme | piḷḷa | |
Meaning 1 | young animal | |
Direction | → | |
Meaning 2 | child | |
Reference | Kannada-English Etymological Dictionary: 644 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kannada | |
Lexeme | mari | |
Meaning 1 | young one (of animals and birds, except kine and buffaloes) | |
Direction | → | |
Meaning 2 | child | |
Reference | Kannada-English Etymological Dictionary: 766 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 15 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Khamnigan Mongol | |
Lexeme | бага | |
Meaning 1 | young animals | |
Direction | ← | |
Meaning 2 | child | |
Reference | Damdinov, Sundueva 2015 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 16 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kurux | |
Lexeme | khadd | |
Meaning 1 | young animal | |
Direction | — | |
Meaning 2 | child | |
Reference | Oraon-English Dictionary: 399 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 17 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mandarin Chinese | |
Lexeme | 娃 (wá) | |
Meaning 1 | (regional) young animal | |
Direction | ← | |
Meaning 2 | child; kid; infant | |
Reference | BKRS | |
Comment | Also 'beautiful girl' (obsolete in Standard Modern Mandarin Chinese). |
ACCEPTED Realization 18 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mandarin Chinese | |
Lexeme | zǎi (崽) | |
Meaning 1 | (dialectal) young animal | |
Direction | ↔ | |
Meaning 2 | (Guangxi Mandarin, Gan, Pinghua, Xiang) son; child | |
Reference | BKRS | |
Comment |
ACCEPTED Realization 19 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mandarin Chinese | |
Lexeme | zǐ (子) | |
Meaning 1 | young animal | Mínglíng yǒu zi (螟蛉有子) the mulberry worm has cubs |
Direction | ← | |
Meaning 2 | son, (dated) child | Zi yǎng yì zhào rén shù (子养亿兆人庶) (He) nurtured millions of people as his own children |
Reference | BKRS | |
Comment |
ACCEPTED Realization 20 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Meadow Mari | |
Lexeme | иге | |
Meaning 1 | young animal, young bird | |
Direction | → | |
Meaning 2 | child | |
Reference | Marij jylme muter | |
Comment |
ACCEPTED Realization 21 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Moksha | |
Lexeme | лефкс | |
Meaning 1 | young animal, young bird | |
Direction | → | |
Meaning 2 | child | |
Reference | Serebrennikov et al. 1998: 334 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 22 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Russian | |
Lexeme 1 | детёныш (detёnyš) | |
Lexeme 2 | дитя (ditja) | |
Meaning 1 | young animal | |
Direction | ← | |
Meaning 2 | child | |
Reference | BAS: 3, 752-753 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 23 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tamil | |
Lexeme | maka | |
Meaning 1 | child | |
Direction | — | |
Meaning 2 | young of an animal | |
Reference | Tamil lexicon: 2976 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 24 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tamil | |
Lexeme | kuṭṭi | |
Meaning 1 | young animal | |
Direction | — | |
Meaning 2 | child | |
Reference | Tamil lexicon: 961 | |
Comment | Meaning 1: Child, especially the youngest, in endearment; Meaning 2: Young of dog, pig, tiger, etc.; Young of animals. |
ACCEPTED Realization 25 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Telugu | |
Lexeme | nisuwu, nisugu | |
Meaning 1 | the young of an animal or bird. | |
Direction | → | |
Meaning 2 | child (dial.) | |
Reference | Gwynn Telugu Dictionary: 300 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 26 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yir Yoront | |
Lexeme | lerren | |
Meaning 1 | young of nonhuman animals | |
Direction | — | |
Meaning 2 | child (son or daughter) | |
Reference | Alpher 1991 | |
Comment |