lamb
→
catkin
7 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Internal cognates | |
| language | Czech | |
| lexeme 1 | jehně | |
| lexeme 2 | jehněda | |
| meaning 1 | lamb | |
| direction | → | |
| meaning 2 | catkin | |
| reference | SSJČ ESSJa: 1, 54-55 | |
| comment | jehně from *àgnę, jehněda from *agnędъ Russian Church Slavonic агнѧдь 'Populus nigra', Serbo-Croatian jагнед, jагњеда 'Populus nigra', Slovenian jágned, jágnjed 'Populus nigra' Słownik prasłowiański 1, 151 |
|
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Polish | |
| lexeme 1 | baź-baź | |
| lexeme 2 | bazia | |
| meaning 1 | command to a sheep | |
| direction | → | |
| meaning 2 | catkin, ament | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Ukrainian базь-базь, базю́-базю́ (dialectal), Ukrainian ба́зя, ба́зка 'sheep, lamb', базьу́к, ба́зь 'ram'; Russian базь-базь (dialectal), Czech baži baži (dialectal); Czech bažička 'sheep', Kashubian: baż, bażã 'sheep', Slovak bažička 'catkin' (dialectal) Boryś, W. Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2005, 23 Słownik prasłowiański 1, 193 |
|
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | барашек | |
| meaning 1 | diminutive of баран 'ram' | |
| direction | → | |
| meaning 2 | catkin | |
| reference | Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: 1, 74 | |
| comment | борáнчики pl. ‛willow catckins’ Vologda (СГРС 1:149), (Richard James) borashkї = борашки ‛baume buds’ Arkhangelsk., 1618—1619 (Ларин 1959, 176) |
|
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | балька | |
| meaning 1 | (dialect) sheep | |
| direction | → | |
| meaning 2 | (dialect) catkin | |
| reference | SRNG: 2, 89 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme 1 | бяшка | |
| lexeme 2 | бяшки | |
| meaning 1 | (dialect) ram, sheep | |
| direction | → | |
| meaning 2 | (dialect, pl.) catkins | |
| reference | SRNG: 3, 360 | |
| comment | ЛАРНГ 2, 371 (hapax) |
|
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Slovak | |
| lexeme 1 | bahnico | |
| lexeme 2 | bahniatka | |
| meaning 1 | lamb | |
| direction | → | |
| meaning 2 | catkin | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Stručný etymologický slovník slovenčiny. 1. vyd. Bratislava : Veda, 2015. S. 58. |
|
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ukrainian | |
| lexeme | базя | |
| meaning 1 | (childish) sheep | |
| direction | → | |
| meaning 2 | (dialect) catkin | |
| reference | ESUM: 1, 114—115 Merkulova 1967: 137 | |
| comment | ||
Меркулова 1967, 137