lamb
→
catkin
7 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Internal cognates | |
language | Czech | |
lexeme 1 | jehně | |
lexeme 2 | jehněda | |
meaning 1 | lamb | |
direction | → | |
meaning 2 | catkin | |
reference | SSJČ ESSJa: 1, 54-55 | |
comment | jehně from *àgnę, jehněda from *agnędъ Russian Church Slavonic агнѧдь 'Populus nigra', Serbo-Croatian jагнед, jагњеда 'Populus nigra', Slovenian jágned, jágnjed 'Populus nigra' Słownik prasłowiański 1, 151 |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Polish | |
lexeme 1 | baź-baź | |
lexeme 2 | bazia | |
meaning 1 | command to a sheep | |
direction | → | |
meaning 2 | catkin, ament | |
reference | <personally collected data> | |
comment | Ukrainian базь-базь, базю́-базю́ (dialectal), Ukrainian ба́зя, ба́зка 'sheep, lamb', базьу́к, ба́зь 'ram'; Russian базь-базь (dialectal), Czech baži baži (dialectal); Czech bažička 'sheep', Kashubian: baż, bażã 'sheep', Slovak bažička 'catkin' (dialectal) Boryś, W. Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2005, 23 Słownik prasłowiański 1, 193 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme | барашек | |
meaning 1 | diminutive of баран 'ram' | |
direction | → | |
meaning 2 | catkin | |
reference | Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: 1, 74 | |
comment | борáнчики pl. ‛willow catckins’ Vologda (СГРС 1:149), (Richard James) borashkї = борашки ‛baume buds’ Arkhangelsk., 1618—1619 (Ларин 1959, 176) |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme | балька | |
meaning 1 | (dialect) sheep | |
direction | → | |
meaning 2 | (dialect) catkin | |
reference | SRNG: 2, 89 | |
comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme 1 | бяшка | |
lexeme 2 | бяшки | |
meaning 1 | (dialect) ram, sheep | |
direction | → | |
meaning 2 | (dialect, pl.) catkins | |
reference | SRNG: 3, 360 | |
comment | ЛАРНГ 2, 371 (hapax) |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Slovak | |
lexeme 1 | bahnico | |
lexeme 2 | bahniatka | |
meaning 1 | lamb | |
direction | → | |
meaning 2 | catkin | |
reference | <personally collected data> | |
comment | Stručný etymologický slovník slovenčiny. 1. vyd. Bratislava : Veda, 2015. S. 58. |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ukrainian | |
lexeme | базя | |
meaning 1 | (childish) sheep | |
direction | → | |
meaning 2 | (dialect) catkin | |
reference | ESUM: 1, 114—115 Merkulova 1967: 137 | |
comment |
Меркулова 1967, 137