to pass through
→
to die
2 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
| 7101 | to pass (of time) | — | to die | Open |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ancient Hebrew | |
| lexeme | ˁābar | |
| meaning 1 | to pull along, to move through; to go, pass over; to pass by | wa-yyāšuḇū šnē hā-ˀănāšīm wa-yyērdū mē-hā-hār wa-yyaˁaḇrū wa-yyāḇō(ˀ)ū ˀäl-yəhōšuaˁ bin nūn (Jos 2:23) Then the two men returned and came down from the hill country, and they crossed over and came to Joshua, the son of Nun. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to pass away; to perish, to cease to exist | wa-yyaˁāḇōr wə-hinnē ˀēnännū wā-ˀăḇaqšēhū wə-lō(ˀ) nimṣā(ˀ) (Psa 37:36) Then he passed away, and behold, he was no more; I searched for him, but he could not be found. |
| reference | HALOT: root 6738 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Classical Arabic | |
| lexeme | عَبَرَ ˁabara | |
| meaning 1 | to cross over, to pass over (a river, etc.), to pass along | عَبَرَ السَّبِيلَ He travelled the way, or road. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to die | فَإِنْ نَعْبُرْ فَإِنَّ لَنَا لُمَاتٍ وَإِنْ نَغْبُرْ فَنَحْنُ عَلَى نُذُورِ So if we die, there are others like to us; and if we remain alive, we are waiting for that which must necessarily come to pass, as though we were bound by vows to meet it. |
| reference | Lane: 1937 | |
| comment | ||
The idea behind is that a person travelled the road of life, or, as in Koranic poetry said, he crossed over the bridge of the present world or life.