to see/to look at
→
to watch, stare
1 realization
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Khoekhoe | |
| lexeme 1 | kō | |
| lexeme 2 | kōri | |
| meaning 1 | to see/to look at | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to watch constantly, keep an eye on, stare at | |
| reference | Haacke Khoekhoe 2002: 65 | |
| comment | Also the same polysemy: in the lexeme kē |
|
Не уверена в ярлыках, но этот переход часто встречается. Это что-то типа "смотреть" > "смотреть пристально, удерживать взгляд на чем-то или на ком-то", по-английски это глагол to watch, вторая часть ярлыка "to look after" здесь не совсем подходит.
В то же время, это и не совсем to stare, т.е. "глазеть, уставиться", потому что тот же перевод "to watch, keep an eye on" упоминается в словаре Кхойкхой для исходного корня "смотреть", koo, так что все-таки семантическая дистанция здесь должна быть ближе.
Предложения марахайки почти все не про то, но на всякий случай сохраняю их.