top, upper part
→
cream (of milk)
6 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Hungarian | |
lexeme 1 | szín | |
lexeme 2 | tejszín | |
meaning 1 | top, upper part | Magassága a tenger színe fölött Its height above sea level (surface). |
direction | → | |
meaning 2 | cream (of milk) | Habot ver tejszínből; tejszinnel ízesíti a kávét Beat cream into foam; flavors the coffee with cream |
reference | MEK 1978 | |
comment | Tejszín - 'upper part, surface of milk'. |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Komi | |
lexeme | вылыс | |
meaning 1 | top, upper part | |
direction | → | |
meaning 2 | cream (of milk) | |
reference | Beznosikova et al. 2000 | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Komi-Permyak | |
lexeme 1 | выв | |
lexeme 2 | йӧввыв | |
meaning 1 | surface; top, upper part | |
direction | → | |
meaning 2 | cream (of milk) | |
reference | <personally collected data> | |
comment | https://dict.fu-lab.ru/term?tid=1305381 |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Meadow Mari | |
lexeme | ӱмбал | |
meaning 1 | surface; top, upper part | |
direction | → | |
meaning 2 | cream (of milk) | |
reference | Marij jylme muter | |
comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Udmurt | |
lexeme 1 | выл | |
lexeme 2 | йӧлвыл | |
meaning 1 | top, upper part | |
direction | → | |
meaning 2 | cream (of milk) | |
reference | Kirillova 2008 | |
comment | 'milk top' |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ukrainian | |
lexeme 1 | вершок | |
lexeme 2 | вершки | |
meaning 1 | top, upper part | Немов живе золото, грає по вершках дерев сонячне проміння (Ольга Кобилянська); Кріпость розташували на самому вершку високої стрімкої гори (Антон Хижняк) |
direction | → | |
meaning 2 | (plural) cream (of milk) | Зо всіх гладишок чисто було вершки поз'їдаю, наче той кіт (Ганна Барвінок) |
reference | SUM-11: 1, 338 | |
comment | Rare singular form вершок with the meaning 'cream of milk' |