to sleep
→
to dream while sleeping
3 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hungarian | |
| lexeme | álom | |
| meaning 1 | sleeping | |
| direction | → | |
| meaning 2 | dream while sleeping | |
| reference | Gal’di 1987: 36 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | сон | |
| meaning 1 | sleeping (the state of reduced consciousness during which a human or animal rests in a daily rhythm) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | vision of imaginary events in the mind while sleeping | |
| reference | BTS | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ukrainian | |
| lexeme | сон | |
| meaning 1 | sleeping | При світлі воскової свічки.. вони взялися до роботи і так захопилися, що забули про втому та сон (Михайло Коцюбинський); Шура, здригаючись, спала тривожним сном (Олесь Гончар); — Поспи, дочко, сон усі хвороби лікує... (Микола Зарудний, На білому світі) |
| direction | → | |
| meaning 2 | dream while sleeping | Отакий-то на чужині Сон мені приснився! Ніби знову я на волю, На світ народився (Тарас Шевченко); — А раз приснилось, — признався далі Павло,.. — начебто я особисто звільнив увесь світ від ярма капіталізму. — Ніхто не посміхнувся, почувши сон Павла (Олександр Довженко); Батька свого Данько пам'ятав мало, але часто бачить його в снах (Олесь Гончар) |
| reference | SUM-11: 9, 456 | |
| comment | ||