Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Ancient Greek | |
lexeme 1 | μέλας | |
lexeme 2 | μέλαν | |
meaning 1 | black | |
direction | → | |
meaning 2 | ink | |
reference | LSJ | |
comment | Also μελάνιον 'ink'. From μελάνιον Modern Greek μελάνι |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Belarusan | |
lexeme 1 | чорны | |
lexeme 2 | чарніла | |
meaning 1 | black | |
direction | → | |
meaning 2 | ink | |
reference | Slounik.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Croatian | |
lexeme 1 | crn | |
lexeme 2 | crnilo | |
meaning 1 | black | crn kao ugljen as black as coal |
direction | → | |
meaning 2 | ink | |
reference | HJP | |
comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Gothic | |
lexeme 1 | swarts | |
lexeme 2 | swartizl | |
meaning 1 | black | |
direction | → | |
meaning 2 | ink | |
reference | <personally collected data> | |
comment | G. H. Balg: A comparative glossary of the Gothic language with especial reference to English and German. New York: Westermann & Company, 1889. P. 415 |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Irish Gaelic | |
lexeme 1 | dubh | |
lexeme 2 | dúch | |
meaning 1 | black | |
direction | → | |
meaning 2 | ink | |
reference | Ó Dónaill 1977 | |
comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Latin | |
lexeme 1 | ater | |
lexeme 2 | atramentum | |
meaning 1 | black | |
direction | → | |
meaning 2 | ink | |
reference | Lewis, Short | |
comment |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Old Church Slavonic | |
lexeme | чрьнило | |
meaning 1 | black paint, soot | |
direction | → | |
meaning 2 | ink | |
reference | Cejtlin et al. 1994: 783 | |
comment | From чрьнъ 'black' |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Old English | |
lexeme | blæc | |
meaning 1 | black | |
direction | → | |
meaning 2 | ink | |
reference | Bosworth, Toller | |
comment | with second meaning borrowed to Danish blæk 'ink' Danish blæk borrowed to Faroese blekk, Norwegian blekk, Greenlandic pilikki |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language 1 | Old Irish | |
language 2 | Irish Gaelic | |
lexeme | dub | |
meaning 1 | black | |
direction | → | |
meaning 2 | ink | Memmbrum naue, droch dub! Ó, ní epur na haill. New parchment, bad ink! Oh, I say nothing more. (c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 217a) |
reference | eDIL | |
comment |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Serbian | |
lexeme 1 | црн (crn) | |
lexeme 2 | црнило (crnilo) | |
meaning 1 | black | црна марама, црна коса, црн коњ, црна ципела black scarf, black hair, black horse, black shoe |
direction | → | |
meaning 2 | ink (archaism) | написати црнилом write with ink |
reference | Vujanitsh et al. 2007: 1497 | |
comment |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tajiki | |
lexeme | сиёҳӣ | |
meaning 1 | blackness, black color | |
direction | → | |
meaning 2 | ink | |
reference | Raximi, Uspenskaja 1954 | |
comment |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Ukrainian | |
lexeme 1 | чорний | |
lexeme 2 | чорнило | |
meaning 1 | black | |
direction | → | |
meaning 2 | ink | |
reference | SUM-11 | |
comment |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Welsh | |
lexeme | du | |
meaning 1 | black, sable, dark | |
direction | → | |
meaning 2 | ink | |
reference | Geiriadur | |
comment |
Ancient Greek may have been a source of semantic borrowings into Gothic and Old Church Slavonic.