Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Belarusan | |
lexeme 1 | дзіва | |
lexeme 2 | дзіўны | |
meaning 1 | miracle | |
direction | → | |
meaning 2 | positive evaluation | |
reference | Slounik.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Belarusan | |
lexeme 1 | цуд | |
lexeme 2 | цудоўны | |
meaning 1 | miracle | |
direction | → | |
meaning 2 | positive evaluation | |
reference | Slounik.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Croatian | |
lexeme 1 | čudo | |
lexeme 2 | čudesan | |
meaning 1 | miracle | |
direction | → | |
meaning 2 | positive evaluation | |
reference | HJP | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | French | |
lexeme 1 | merveille | |
lexeme 2 | merveilleux | |
meaning 1 | miracle | |
direction | → | |
meaning 2 | positive evaluation | un repas merveilleux an excellent dinner |
reference | ABBYY LINGUO | |
comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | French | |
lexeme 1 | miracle | |
lexeme 2 | miraculeux | |
meaning 1 | miracle | |
direction | → | |
meaning 2 | positive evaluation | ... une boîte de savon miraculeux, le savon «Océan», dont je vous ai tout à l'heure fait la lumineuse démonstration, et qui réduit à néant les taches les plus rebelles... A. France,Crainquebille,1905, ... a box of miraculous soap, the "Ocean" soap, which I have just given you a luminous demonstration of, and which reduces to nothing the most stubborn stains... |
reference | CNRTL | |
comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Hungarian | |
lexeme | csoda | |
meaning 1 | miracle | csoda történt, csodákban hisz a miracle happened, (s)he believes in miracles |
direction | → | |
meaning 2 | positive evaluation | csoda ember, csoda idő, csoda látvány wonderful person, wonderful weather, wonderful sight |
reference | MEK 1978 | |
comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Italian | |
lexeme | meraviglia | |
meaning 1 | miracle | |
direction | → | |
meaning 2 | positive evaluation | tutto è andato a meraviglia everything was great |
reference | ABBYY LINGUO | |
comment |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Old English | |
lexeme 1 | wundor | |
lexeme 2 | wundorlīc, wundorlīċ | |
meaning 1 | miracle | |
direction | → | |
meaning 2 | wonderful | |
reference | Bosworth, Toller | |
comment |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Polish | |
lexeme 1 | cud | |
lexeme 2 | cudowny | |
meaning 1 | miracle | |
direction | → | |
meaning 2 | positive evaluation | Od czasu do czasu z [...] kuchni dochodzą cudowne zapachy. |
reference | WSJP | |
comment |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Russian | |
lexeme 1 | чудо | |
lexeme 2 | чудный | |
meaning 1 | miracle | |
direction | → | |
meaning 2 | positive evaluation | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Russian | |
lexeme 1 | диво | |
lexeme 2 | дивный | |
meaning 1 | miracle | |
direction | → | |
meaning 2 | positive evaluation | дивный голос |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Serbian | |
lexeme 1 | чудо (čudo) | |
lexeme 2 | чудесан (čudesan) | |
meaning 1 | miracle | слушати о чудима (чудесима) hear about miracles |
direction | → | |
meaning 2 | positive evaluation | чудесна снага, чудесна лепота amazing strength, amazing beauty |
reference | Vujanitsh et al. 2007: 1522 | |
comment |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Ukrainian | |
lexeme 1 | чудо | |
lexeme 2 | чудовий | |
meaning 1 | miracle | |
direction | → | |
meaning 2 | positive evaluation | Стояла чудова тиха та тепла весняна погода (Нечуй-Левицький,); Ось проходить передо мною молода поетеса з ясним хвилястим волоссям, з чудовими синіми очима, де так ясно блищать і зливаються в один промінь талан і божевілля (Леся Українка) |
reference | SUM-11: 11, 375 | |
comment |