Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Bulgarian | |
lexeme 1 | дух | |
lexeme 2 | духовит | |
meaning 1 | soul, spirit | бодър дух, предавам богу дух cheerful spirit, I give my soul to God |
direction | → | |
meaning 2 | witty | духовита шега, духовит човек witty joke, witty person |
reference | Bernštejn 1966: 137 | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Croatian | |
lexeme 1 | duh | |
lexeme 2 | duhovit | |
meaning 1 | soul, spirit | |
direction | → | |
meaning 2 | witty | |
reference | HJP | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Hungarian | |
lexeme 1 | szellem | |
lexeme 2 | szellemes | |
meaning 1 | soul, spirit | Az emberi szellem alkotásai. Szelleme elborult. Creations of the
human spirit. His spirit was overwhelmed. |
direction | → | |
meaning 2 | witty | szellemes megjegyzés, szellemes megoldás, szellemes tréfa A társalgás… fürge, finom, szellemes. (Arany János) – The conversation... quick, subtle, witty. (János Arany) a witty remark, a witty solution, a witty
joke |
reference | MEK 1978 | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Macedonian | |
lexeme 1 | дух | |
lexeme 2 | духовит | |
meaning 1 | soul, spirit | |
direction | → | |
meaning 2 | witty | Од него нема подуховит човек. Духовита досетка. Духовити зборови. There is no more witty man than him. A witty quip. Witty words. |
reference | ODRMJ | |
comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Serbian | |
lexeme 1 | дух (duh) | |
lexeme 2 | духовит (duhovit) | |
meaning 1 | soul, spirit | продукт људског духа a product of the human spirit |
direction | → | |
meaning 2 | witty | духовит човек, духовит одговор, духовита досетка witty
man, witty answer, witty quip |
reference | Vujanitsh et al. 2007: 334-335 | |
comment |