Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bulgarian | |
| lexeme | ясла | |
| meaning 1 | manger (for animals) | Изчисти яслите, напълни ги с чиста плява, после изрина тора. К. Петканов. Биволиците не само че бяха изяли сламата, но бяха и омели яслите. И. Волен. |
| direction | → | |
| meaning 2 | day nursery | Детската ясла помага на родителите да се върнат на работа, като минималната възраст за приемане в детска ясла за повечето държави е 3 месеца. Детската ясла се грижи за деца до 3-годишна възраст, след което се посещава детска градина, но за разлика от нея яслите не осигуряват специфично възпитание и обучение, извън елементарните занимания с децата. В яслите се спазва препоръчителен режим, съобразен с невръстната възраст, на хранене, следобеден сън и занимания на открито. В яслите децата се приучават и на ползване на гърне след хранене. |
| reference | RNBE | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Czech | |
| lexeme | jesle | |
| meaning 1 | manger (for animals) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | day nursery | dát dítě do jeslí |
| reference | SSJČ | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | French | |
| lexeme | crèche | |
| meaning 1 | manger (for animals) | Vous emmêliez dans les crèches les crins de la jument, buviez le lait dans les jattes écumeuses... A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard,1881, p. 118. |
| direction | → | |
| meaning 2 | day nursery | Il existe deux sortes de crèches : les crèches de quartier gérées par les départements, les municipalités ou les œuvres privées. Les crèches d'entreprises créées à l'initiative des employeurs ou des comités d'entreprises sur les lieux de travail de la mère. Pages documentaires,1955, no1, p. 52. |
| reference | CNRTL | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | German | |
| lexeme | Krippe | |
| meaning 1 | manger (for animals) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | day nursery | Als entscheidend für eine Kinderkrippe galt eine Verringerung der Säuglingssterblichkeit und der Krankheitshäufigkeit. Bis in die Zeit der Weimarer Republik galten Kinderkrippen vor allem als Einrichtung der Fürsorge für Säuglinge, deren Mütter mittellos oder aber erziehungsunfähig waren. Nach dem Zweiten Weltkrieg blieben Kinderkrippen in der Bundesrepublik ein Randphänomen, während in der DDR ein großer Anteil der Kinder eine Tages- oder Wochenkrippe besuchte. |
| reference | DWDS | |
| comment | Also Kinderkrippe |
|
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Macedonian | |
| lexeme | јасли | |
| meaning 1 | manger (for animals) | Тој стави сено во јаслите. |
| direction | → | |
| meaning 2 | day nursery | Пред да оди на работа, таа го носи детето во јасли. |
| reference | DRMJ | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Polish | |
| lexeme 1 | żłob | |
| lexeme 2 | żłobek | |
| meaning 1 | manger (for animals) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | day nursery | Istnieją żłobki publiczne, gdzie rodzice nie płacą za pobyt dziecka. Jest ich jednak niewiele, dlatego dużym zainteresowaniem cieszą się żłobki prywatne. Miesięczny koszt pobytu dziecka w takiej placówce wynosi od 300 do 1000 zł. W tej cenie, oprócz opieki (najczęściej od godz. 7 do 17 [...]), zapewnione jest wyżywienie, pieluszki itp. Często niemowlęta w żłobkach karmione są mlekiem matki z butelki [...]. NKJP: Magdalena Sapkowska: Wracasz do pracy? Kto zaopiekuje się dzieckiem, Dziennik Bałtycki, 2010-03-22 NKJP: (LIG) Opieka plus nauka, Gazeta Krakowska, 2002-04-03 NKJP: Bogdan Wróblewski: Jak człowiek staje się „łomiarzem”?, Gazeta Wyborcza, 1994-02-04 NKJP: E.H., (waw): Książki zamiast łóżeczek, Nowiny Raciborskie, nr 15, 2005-04-12 |
| reference | WSJP | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | ясли | |
| meaning 1 | manger (for animals) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | day nursery | Отдать ребенка в ясли |
| reference | BTS | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ukrainian | |
| lexeme | ясла | |
| meaning 1 | manger (for animals) | Іван коло худоби порається: скотові й вівцям підкладає в ясла просяної або гречаної соломи (Панас Мирний); Коло ясел стояли воли двома довгими лавами і ліниво жували сіно (Василь Стефаник); Напоївши коня, він завів його до стайні, кинув у ясла оберемок червоноголової конюшини і почав тихенько відчиняти сінешні двері (Михайло Стельмах) |
| direction | → | |
| meaning 2 | day nursery | Галя схудла й зблідла, до ночі засиджуючись в майстерні над проектом міського мікрорайону, де має бути все — житлові будинки, школи, кіно, торговельний центр, сквери, дитсадки та ясла (Леонід Первомайський); Мала сестра дітей у артільних яслах пильнує (Григорій Тютюнник); Правління вирішило збудувати перш над усе пекарню, дитячі ясла (Василь Кучер) |
| reference | SUM-11: 11, 654 | |
| comment | ||
From the gospel story of the birth of Jesus Christ:
ἐγένετο δὲ ἐν τω̨̃ εἰ̃ναι αὐτοὺς ἐκει̃ ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι του̃ τεκει̃ν αὐτήν καὶ ἔτεκεν τòν υἱòν αὐτη̃ς τòν πρωτότοκον καὶ ἐσπαργάνωσεν αὐτòν καὶ ἀνέκλινεν αὐτòν ἐν φάτνη̨ διότι οὐκ ἠ̃ν αὐτοι̃ς τόπος ἐν τω̨̃ καταλύματι (Luke 2:6-7)
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn. (King James Bible)
The first nursery school was opened on 14 November 1844 in the 1st arrondissement of Paris, at the initiative of a French philanthropist and then mayor of the 1st arrondissement, Jean Baptiste Firmin Marbeau. The institution was called La Créche, in memory of the manger of Jesus (La Sainte Crèche). The institution was brought into being by the development of large-scale manufacturing: nurseries were established primarily in the catchment areas of factories requiring female labor. Seven years later, 400 day nurseries were said to have been established in France. The first nursery in Belgium opened in 1846 and Denmark in 1849. In 1849, a day nursery was founded in Vienna by the doctor Carl Helm. Other nurseries followed in Vienna, then in 1851 in Dresden and Hamburg, in 1853 in Frankfurt am Main, in 1855 in Munich and in 1857 in Nuremberg.