to stink
→
blackcurrant
3 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Internal cognates | |
| language | Belarusan | |
| lexeme 1 | сморад, смурод | |
| lexeme 2 | смарода, смародыня, смуродзіна | |
| meaning 1 | stench | |
| direction | → | |
| meaning 2 | (dialect) blackcurrant | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Ганчарык М. М. Беларускія назвы раслін. Праца навуковага таварыства па вывучэнню Беларусі, т. II і IV. Горы-Горки, 1927 |
|
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Internal cognates | |
| language | Russian | |
| lexeme 1 | смрад | |
| lexeme 2 | смородина | |
| meaning 1 | stench | |
| direction | → | |
| meaning 2 | blackcurrant | |
| reference | Fasmer 1986 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Internal cognates | |
| language | Ukrainian | |
| lexeme 1 | сморід | |
| lexeme 2 | смородина | |
| meaning 1 | stench | |
| direction | → | |
| meaning 2 | blackcurrant | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Бродович Т., Бродович М. Атлас дерев та кущів заходу України. — Львів: Вища школа, 1973. — С. 12. Алексєєнко Ф. М.; Бабич І. А.; Дмитренко Л. І.; Мегедь О. Г.; Нестероводський В. А.; Савченко Я. М. (1966). Кузьміна М. Ф.; Радько М. К. (ред.). Виробнича енциклопедія бджільництва . Київ «Урожай». с. 416. Чопик В. И., Дудченко Л. Г., Краснова А. Н. Дикорастущие полезные растения Украины : справочник. — К. : Наукова думка, 1983 |
|