Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Ukrainian | |
lexeme 1 | хилятися | |
lexeme 2 | ухилятися | |
meaning 1 | to bend, bow (intr.) | [Палажка:] Іду сюди, а щось на порозі сидить. Думала — вона. — Хвенько! гукаю. А воно — як замурчить!.. Коли придивлюся, аж то Хведір сидить і хиляється на всі боки (Панас Мирний); Бідна Леся, мабуть, добре ковтнула знахарчиного зілля од переполоху: хилялась, як п'яна, і нічого не знала, що з нею діється (Пантелеймон Куліш) |
direction | → | |
meaning 2 | to avoid | Раїса виразно бачила, що він ухиляється од давніх бесід та суперечок (Михайло Коцюбинський); [Данильченко:] Як ви думаєте, чому це вона, видимо, ухиляється від зустрічі зі мною? (Іван Кочерга); Вже двічі на слід банди натрапляв червоноармійський загін, але банда ухилялась від бою, рятуючись втечею (Іван Цюпа); — Каргат нічого не розказав мені про себе. Дипломатично ухилився від цього (Юрій Шовкопляс); Стояв перед просто один з полонених, а той, що насмілився ухилитись від наказу (Василь Козаченко) |
reference | SUM-11: 11, 57 SUM-11: 10, 527 | |
comment |