to stand, be in vertical position to cost 10 realizations
ACCEPTED Realization 1
type Polysemy
language Ancient Greek
lexeme καθίστημι
meaning 1 to put
meaning 2 to cost
reference
comment (Krys'ko 1997: 91; LSJ 854-855)
ACCEPTED Realization 2
type Polysemy
language Classical Arabic
lexeme ḳāma
meaning 1 to stand (up)
direction
meaning 2 to cost ḳāmat-i l-̣ʔammat-u mịʔat-a dīnār-in
The slave woman cost 1000 dinar
reference
comment BK II 838
NEW Realization 3
type Polysemy
language Croatian
lexeme stajati
meaning 1 to stand
direction
meaning 2 to cost
reference HJP
comment
ACCEPTED Realization 4
type Polysemy
language Danish
lexeme stå
meaning 1 to stand stå ubevægelig
to stand still
direction
meaning 2 to cost Dette stod os i 46 kr.
It cost us 46 krones.
reference DDO
comment
ACCEPTED Realization 5
type Polysemy
language Icelandic
lexeme standa
meaning 1 to stand standa á fótunum
to stand on one's feet
meaning 2 to quote íslenzka krónan stóð þá illa
Iceland krone was quoted low at that time
reference
comment Берков
ACCEPTED Realization 6
type Polysemy
language Kazakh
lexeme тур-
meaning 1 to stand ол тұрады
He is standing
direction
meaning 2 to cost қаншама тұрады?
How much?
reference
comment
ACCEPTED Realization 7
type Derivation
language Latin
lexeme 1 sto, -are
lexeme 2 consto, -are
meaning 1 to stand
direction
meaning 2 to cost
reference
comment (Glare 1823-1824, 421)
SUSPENDED Realization 8
type Polysemy
language Old East Slavic
lexeme стояти
meaning 1 to stand
direction
meaning 2 to cost конь стоитъ сто рублевъ
A horse costs 100 roubles.
reference
comment (Krys'ko 1997: 93; Sreznevskij 508)
ACCEPTED Realization 9
type Derivation
language Russian
lexeme 1 stojat'
lexeme 2 stoit'
meaning 1 to stand
meaning 2 to cost
reference
comment Cf. also Russian во что бы то ни стало 'at all accounts'; это тебе дорого станет 'that will cost you a lot'.
NEW Realization 10
type Polysemy
language Serbian
lexeme стајати (stajati)
meaning 1 to stand

Pored krsta stajala je i Bogorodica sa apostolom Jovanom.


Next to the cross stood the Mother of God with the apostle John.

direction
meaning 2 to cost

Кућа ме стајала читаво богатство.


The house cost me a fortune.

reference CLARIN.SI Vujanitsh et al. 2007: 265
comment