to tangle to confuse (with) 4 realizations
ACCEPTED Realization 1
type Polysemy
language Belarusan
lexeme блытаць
meaning 1 to tangle

блытаць нiткi


to tangle threads

direction
meaning 2 to confuse (with), to mistake one thing for another
reference <personally collected data>
comment

ТСБМ

ACCEPTED Realization 2
type Derivation
language Czech
lexeme 1 plést
lexeme 2 splést
meaning 1 to braid, to plait
direction
meaning 2 to confuse (with)

Spletl jsem si Vás s někým jiným


I have mistaken you for someone else.

reference SSJČ
comment
ACCEPTED Realization 3
type Polysemy
language Russian
lexeme спутать
meaning 1 to tangle

спутать нитки, спутать волосы


to tangle threads, to tangle hair

direction
meaning 2 to confuse (with)

Он не собирался также хвастать своей образованностью. Ему ничто не стоило спутать Фермопилы с Филиппинами. Федин, Необыкновенное лето.


He had no intention of boasting about his education either. It would have been easy for him to confuse Thermopylae with the Philippines. (Konstantin Fedin, An unusual summer)

reference МАС
comment

Cf. also the verb перепутать which is most often used figuratively ('to confuse two things') but can also mean 'to intertwine, tangle'. Both спутать and перепутать are derived from путать 'to tangle'.

ACCEPTED Realization 4
type Polysemy
language Ukrainian
lexeme плутати
meaning 1 to tangle

— А в діда борода з конопель, — белькотав Петрусь і брав рученятами діда за бороду й плутав її на всі лади (Нечуй-Левицький)

direction
meaning 2 to confuse (with)

— Ах, ти, кабасю!.. чистої крові беркшир... — Але ж, Іване: йоркшир... — Гм... дивно... вічно ти плутаєш... (Михайло Коцюбинський);

[Криницька:] Який Григорій Філаретович? Ти завжди плутаєш! (Іван Микитенко)

reference SUM-11: 6, 596
comment