to eat
→
to burn (tr.)
5 realizations
Multi-area
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
| 6633 | to bite | → | to burn (tr.) | Open |
-
Comment
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kaluli | |
| lexeme | maya | |
| meaning 1 | to eat | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to burn (tr.) | |
| reference | CLICS-3 TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Karnai (Barim) | |
| lexeme | -kan | |
| meaning 1 | to eat | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to burn (tr.) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 227 | |
| comment | ||
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Midob | |
| lexeme | káarcíhèm | |
| meaning 1 | to eat | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to burn (tr.) | |
| reference | Werner 1993: 97 | |
| comment | ||
| NEW Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Rengao | |
| lexeme | kăʹ | |
| meaning 1 | to eat food (other than rice) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to burn up (of fire) | |
| reference | Gregerson & Gregerson 2026: 169 | |
| comment | ||
| NEW Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Sio | |
| lexeme 1 | (i-i)ka | |
| lexeme 2 | -kan | |
| meaning 1 | to eat | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to burn (tr.) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 227 | |
| comment | ||