to lick
↔
to taste (tr.)
21 realizations
Multi-area
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | 'Āre'āre | |
| lexeme | nama-a | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to taste (tr.) | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Cognates | |
| language 1 | Adzera | |
| language 2 | Gapapaiwa | |
| lexeme 1 | damʷis | |
| lexeme 2 | dami | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to taste (tr.) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 269 | |
| comment | ||
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Beng | |
| lexeme | dā̰ | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | to taste (tr.) | |
| reference | Vydrin Comparative Mande | |
| comment | ||
| NEW Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bozo | |
| lexeme | pìyɛ̄ɛ̀ | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to taste (tr.) | |
| reference | Vydrin Comparative Mande | |
| comment | Cliffs Bozo |
|
| NEW Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Bughotu (Bugotu) | |
| lexeme 1 | ña-ñapi | |
| lexeme 2 | ñapi | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to taste (tr.) | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Dawawa | |
| lexeme | remo | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to taste (tr.) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 269 | |
| comment | ||
| NEW Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Jenaama Bozo (Jenaama Jenne) | |
| lexeme | pìyɛ́ | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to taste (tr.) | |
| reference | Vydrin Comparative Mande | |
| comment | ||
| NEW Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Khoemana (Korana, ǃOra) | |
| lexeme | tʰã̄ã̄ | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to taste (tr.) | |
| reference | Comparative Khoe-Kwadi | |
| comment | ||
| NEW Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kuuk-Thaayorre (Thayore) | |
| lexeme | puñca– | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to taste (tr.) | |
| reference | EvoSem | |
| comment | ||
| NEW Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Latin | |
| lexeme | lambo, lambere | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to taste (tr.) | |
| reference | Lewis, Short | |
| comment | ||
| NEW Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Loko (Landogo) | |
| lexeme | kɔ́í(ŋ)/gɔi(ŋ) | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to taste (tr.) | |
| reference | Vydrin Comparative Mande | |
| comment | ||
| NEW Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Cognates | |
| language 1 | Maninka | |
| language 2 | Susu | |
| lexeme 1 | nɛ́mṵ, nɛ́mu, námṵ | |
| lexeme 2 | nɛmunɛmu | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to taste (tr.) | |
| reference | Vydrin Comparative Mande | |
| comment | ||
| NEW Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mongondow | |
| lexeme | mo-dilaʔ | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to taste (tr.) | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mota | |
| lexeme | namis | |
| meaning 1 | to touch with tongue | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to taste (tr.) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 269 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Paamese | |
| lexeme | ramus-i | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to taste (tr.) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 269 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Sa'a (South Malaita, Apae'aa | |
| lexeme | meal-i | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to taste with the tongue | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 270 | |
| comment | ||
| NEW Realization 17 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Sanskrit | |
| lexeme | leḍhi (लेढि) | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to taste (tr.) | |
| reference | MW: 903 | |
| comment | ||
| NEW Realization 18 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Sanskrit | |
| lexeme | lih (लिह्) | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to taste (tr.) | |
| reference | MW: 903 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 19 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tolai (Kuanua) | |
| lexeme | dam | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to taste (tr.) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 269 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 21 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Yabem | |
| lexeme | damʷe | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to taste (tr.) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 269 | |
| comment | ||