to lick
↔
to suck
17 realizations
Multi-area
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bamana | |
| lexeme | nɛ́mu, nɔ̰́ | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to suck | |
| reference | Vydrin Comparative Mande | |
| comment | ||
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Dan | |
| lexeme | pā | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to suck | |
| reference | Vydrin Comparative Mande | |
| comment | ||
| NEW Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Dhargari | |
| lexeme | puca- | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to suck | |
| reference | EvoSem | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Gela (Nggela) | |
| lexeme | sop-i | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | to suck | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 248 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kanuri | |
| lexeme | mə̀láttə́ | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to suck | |
| reference | World Loanword Database | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Cognates | |
| language 1 | Kaulong | |
| language 2 | Arosi | |
| lexeme 1 | hom | |
| lexeme 2 | tom-i- | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to suck | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 272-273 | |
| comment | ||
| NEW Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kpelle | |
| lexeme | kɔ́mɔ́ŋ́/ gɔmɔŋ, kɔ́mɔ́/gɔm | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to suck | |
| reference | Vydrin Comparative Mande | |
| comment | ||
| NEW Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mano | |
| lexeme | pāā | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to suck | |
| reference | Vydrin Comparative Mande | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Cognates | |
| language 1 | Maori | |
| language 2 | Hawaiian | |
| lexeme 1 | miti | |
| lexeme 2 | miki | |
| meaning 1 | to lick up | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to suck in | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 272 | |
| comment | ||
| NEW Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Syncretism | |
| language | Midob | |
| lexeme | tàanyàhèm | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to suck | |
| reference | Werner 1993: 127 | |
| comment | ||
| NEW Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Roth's Gugu Warra | |
| lexeme | ða- | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to suck | |
| reference | EvoSem | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tahitian | |
| lexeme | miti-miti | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | to suck | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 272 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tolai (Kuanua) | |
| lexeme | dam | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to suck | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 269 | |
| comment | ||
| NEW Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Wariyangga | |
| lexeme | puñca- | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to suck | |
| reference | EvoSem | |
| comment | ||
| NEW Realization 17 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Yugumbir | |
| lexeme | buñbi– | |
| meaning 1 | to lick | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to suck | |
| reference | EvoSem | |
| comment | ||