rich, wealthy god 3 realizations Multi-area
NEW Realization 1
type Polysemy
language Khoekhoe
lexeme ǃkhùù {ǃkhū}
meaning 1 to become rich
direction
meaning 2 The Lord
reference Haacke Khoekhoe 2002: 354
comment

A. M. Fehn considers the source meaning "to become rich"

NEW Realization 2
type Internal cognates
language Old Church Slavonic
lexeme 1 богатъ
lexeme 2 богъ
meaning 1 rich
direction
meaning 2 god
reference ESSJa: 2, 158, 161-163 Derksen 2008: 50 Anikin RES: 3, 291
comment

Proto-Slavic *bogъ: Old East Slavic богъ (bogŭ). Old Ruthenian богъ (boh), бѡгъ (bôh), бугъ (buh), Belarusian бог (boh), Carpathian Rusyn бог (boh), буг (buh), Ukrainian бог (boh), біг (bih), бі (bi), Russian бог (bog). Old Church Slavonic богъ (bogŭ), Bulgarian: бог (bog), Macedonian бог (bog), Serbo-Croatian бо̑г, bȏg, Slovenian bọ̑g, Old Czech: bóh, Czech bůh, Old Polish bóg, Polish bóg, Silesian bōg, Polabian büg. Kashubian bóg, Slovincian bóg, Slovak boh, Lower Sorbian bog, Upper Sorbian bóh

Presumably, Slavic *bogъ had the meaning 'share, wealth, luck' (compare cognates Sanskrit bhaga 'happiness, welfare, prosperity', Avestan baga 'share', Tocharian A pāk part, portion, share'). It have been displaced by 'god' under Iranian influence and is attested mainly in compounds and derived terms: *bogatъ 'rich', *nebogъ 'poor, unfortunate', *ubogъ 'poor, *bogačь 'wealthy man', *bogatbstvo 'wealth, riches, fortune, treasure, (figurative) abundance'.

Meaning 'god' can be a semantic loan from from Iranian (Skythian?) source from Proto-Iranian *bagáh 'god': Avestan baγa. baga 'share, (favourable) lot', Bactrian βαγο (bago /⁠baγ⁠/). Khwarezmian ʾβγyk /⁠*aβγīk⁠/ 'little idol, doll, puppet', Sogdian: (/⁠βaγ⁠/), Early New Persian ḇaġ, Persian faġ (), Parthian ⁠bag (early), baγ (late), Old Persian b-g /⁠bagaʰ⁠⁠/ 'god', Middle Persian ⁠bag (early), bay (late)⁠/, 'lord, (earthly) god; divine'. From Proto-Indo-Iranian *bʰagás 'portion, part, share, allotment', 'fate, destiny', '(religion) "the dispenser"; a god'


Фасмер I, 181—182, ЭСБМ 1, 366, ESUM 1, 219

Boryś, Wiesław (2005), Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków: Wydawnictwo Literackie, page 36

Georgiev, Vladimir I., editor (1971), Български етимологичен речник, volume 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, page 60

Snoj, Marko (2016), Slovenski etimološki slovar, 3rd edition, https://fran.si

Skok, Petar (1971), Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, volumes 1 (A – J), Zagreb: JAZU, page 178

Schuster-Šewc, Heinz (1978), Historisch-etymologisches Wörterbuch der ober- und niedersorbischen Sprache, numbers 1 (A – bohot), Bautzen: Domowina-Verlag, page 48

Rejzek, Jiří (2007), Český etymologický slovník, Leda, page 95

Machek, Václav (1968), Etymologický slovník jazyka českého, 2nd edition, Prague: Academia, page 75

Havlová, Eva, editor (1990), Etymologický slovník jazyka staroslověnského, numbers 2 (blagъ – dělo), Prague: Academia, page 70

Králik, Ľubor (2016), Stručný etymologický slovník slovenčiny, Bratislava: VEDA; JÚĽŠ SAV, page 75


NEW Realization 3
type Polysemy
language Puelche (Gününa Küne)
lexeme gamakya
meaning 1 rich
direction
meaning 2 god
reference IDS CLICS-3
comment