step, pace negation marker 4 realizations
NEW Realization 1
type Polysemy
language Catalan
lexeme pas
meaning 1 step, pace
direction
meaning 2 negation marker

No feu pas això ― Do not ever do this
No serà pas important. ― It won't matter. (literally, “It won't be so important.”)

reference DIEC2 English Wiktionary
comment

The main marker of negation in Catalan is the adverb no. No is placed before the verbs, while pas is usually placed after it. Unlike Occitan or French, where pas is a mandatory negative particle (under many circumstances); in Catalan, pas is only used as an optional intensifier of negation. However, some northern dialects use "pas" instead of "no" as the mandatory negative particle. Also, in many dialects "pas" has totally disappeared.

NEW Realization 2
type Semantic evolution
language French
lexeme pas
meaning 1 step, pace
direction
meaning 2 negation marker
reference <personally collected data>
comment
NEW Realization 3
type Polysemy
language Occitan
lexeme pas
meaning 1 step, pace
direction
meaning 2 (after the verb) not (negates the meaning of a verb)
reference <personally collected data>
comment
NEW Realization 4
type Polysemy
language Valencian
lexeme pas
meaning 1 step, pace

Va fer un pas arrere. Passos curts, llargs.  El solar fa 20 passos d'ample

direction
meaning 2 negation marker

Ha plogut molt? —No ha plogut pas.


—Has it rained a lot? —It hasn't rained.

reference Diccionaru Normatiu Valencia
comment

https://www.avl.gva.es/lexicval/xhtml/dnv.xhtml?paraula=pas