to burn (tr. / intr.)
→
inflammation
11 realizations
Multi-area
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Croatian | |
| lexeme 1 | upaliti | |
| lexeme 2 | upala | |
| meaning 1 | fire | |
| direction | → | |
| meaning 2 | inflammation | gnojna upala, gangrenozna upala, ulcerozna upala purulent inflammation, gangrenous inflammation, ulcerative inflammation |
| reference | HJP | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Danish | |
| lexeme 1 | betænde | |
| lexeme 2 | betændelse | |
| meaning 1 | to burn (tr. / intr.) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | inflammation | |
| reference | DDO | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Finnish | |
| lexeme 1 | tulehtua | |
| lexeme 2 | tulehdus | |
| meaning 1 | to burn (tr. / intr.) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | inflammation | |
| reference | Kielitoimiston sanakirja | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Hungarian | |
| lexeme 1 | gyullad | |
| lexeme 2 | gyulladás | |
| meaning 1 | to burn (intr.) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | inflammation | |
| reference | Gal’di 1987 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Polish | |
| lexeme | zapalić | |
| meaning 1 | to burn (tr.) + zapalenie | |
| direction | → | |
| meaning 2 | inflammation | |
| reference | WSJP | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Romanian | |
| lexeme | a se aprinde | |
| meaning 1 | to catch fire | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to inflame | |
| reference | DRRS | |
| comment | DRRS 1, 118-119 | |
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Russian | |
| lexeme 1 | палить | |
| lexeme 2 | воспаление | |
| meaning 1 | to burn | спалить дом to burn the house |
| direction | → | |
| meaning 2 | inflammation | воспаление легких pneumonia |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Serbian | |
| lexeme 1 | упалити (upaliti) | |
| lexeme 2 | упала (upala) | |
| meaning 1 | to set fire, to light up | упалити сламу to light the straw |
| direction | → | |
| meaning 2 | inflammation | упала плућа, упала грла pneumonia, sore throat |
| reference | Vujanitsh et al. 2007: 1402 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Slovak | |
| lexeme 1 | zapáliť | |
| lexeme 2 | zápal | |
| meaning 1 | to burn (tr.) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | inflammation | |
| reference | HSSJ | |
| comment | ||