to turn, rotate (intr.)
→
to become
22 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
2877 | to return (intr.) | → | to become | Open |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Semantic evolution | |
language 1 | Ancient Greek | |
language 2 | Modern Greek | |
lexeme | μετατρέπω | |
meaning 1 | to turn back | μετὰ δ᾽ ἐτράπετο (Achilles) turned back |
direction | → | |
meaning 2 | to transform | |
reference | Xorikov, Malev 1993: 514 | |
comment | Probably Modern Greek meaning appeared under influence French convertir. |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Armenian | |
lexeme | dařnal | |
meaning 1 | to turn (back) | |
direction | — | |
meaning 2 | to turn into, to become | |
reference | ||
comment | АрмРС 179 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Azerbaijani | |
lexeme | dön- | |
meaning 1 | to turn (back), to roll over | |
direction | → | |
meaning 2 | to turn into | |
reference | ARRAL: 81 | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Azerbaijani | |
lexeme | çevir- | |
meaning 1 | to turn | |
direction | → | |
meaning 2 | to transform | |
reference | ARRAL | |
comment | also çevril- 'to turn over, to turn into' |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | English | |
lexeme | turn | |
meaning 1 | turn towards me! повернись ко мне! |
|
meaning 2 | a. to turn sour; b. to turn traitor; 1) ‘сделаться кислым’; |
|
reference | ||
comment | The English word was borrowed from the Old French tourner 'spin'. |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Cognates | |
language 1 | French | |
language 2 | Portuguese | |
lexeme 1 | tourner | |
lexeme 2 | tornar-se | |
meaning 1 | to rotate, turn | La Terre tourne autour du Soleil. The Earth revolves around the Sun. |
direction | — | |
meaning 2 | to turn into, to become | |
reference | Larousse online | |
comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Icelandic | |
lexeme | umsnúa | |
meaning 1 | to turn | |
direction | — | |
meaning 2 | to transform | |
reference | ||
comment | Берков |
NEW Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Semantic evolution | |
language | Irish Gaelic | |
lexeme | iompaigh | |
meaning 1 | to turn, rotate (intr.) | Do cheann a iompu to turn one's head |
direction | → | |
meaning 2 | to become | d'iompaigh se ina Chaitliceach he became a Catholic |
reference | Ó Dónaill 1977: 721 | |
comment |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Karaim | |
lexeme | кайыр- | |
meaning 1 | to turn, to rotate | |
meaning 2 | to transform | кÿннÿ кечеге кайырадылар They turned day into night |
reference | ||
comment | КРПС 285. |
NEW Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kazakh | |
lexeme | айналу | |
meaning 1 | to turn, rotate (intr.) | |
direction | → | |
meaning 2 | to turn into, to change into | |
reference | Syzdykova, Xusain (eds.) 2008: 38 | |
comment |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kildin Saami | |
lexeme | коаввсэ | |
meaning 1 | to turn (back) | коаввэсьт чув гоаррэ кāсвэнѣ turn your face to the north |
direction | → | |
meaning 2 | to become similar, to turn into | пāррьшя коаввэсьт ажэсь коавва; акэшка коаввэсьт оадзэнѣ The boy started looking similar to his father, the old woman turned into a spider |
reference | Kuruč 1985: 94 | |
comment |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Latin | |
lexeme | verto, -ere | |
meaning 1 | to spin | |
direction | — | |
meaning 2 | to transform | |
reference | ||
comment | (Glare 2042-2044) |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
type | Cognates | |
language 1 | Latin | |
language 2 | German | |
lexeme 1 | verto, -ere | |
lexeme 2 | werden | |
meaning 1 | to turn | |
direction | — | |
meaning 2 | to become | |
reference | ||
comment |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Lezgian | |
lexeme | elqːün | |
meaning 1 | to spin, to swirl | |
direction | — | |
meaning 2 | to turn into | бугъдиз элкъуьн to turn inot vapour |
reference | ||
comment | (LezgRus 393) |
ACCEPTED Realization 15 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Old English | |
lexeme | awendan | |
meaning 1 | to turn away/off, avert, remove, turn upside down | |
direction | → | |
meaning 2 | to turn into | He wæter awende to wînlîcum drence He turned water into winelike drink |
reference | ||
comment | Bosworth, Toller 61-62 |
ACCEPTED Realization 16 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme | obernut'sja | |
meaning 1 | to turn | Я обернулся и увидел уходящий троллейбус. I turned back and saw a trolleybus go away. |
meaning 2 | to turn into | Обернулась царевна лягушкой. The princess turned into a frog. |
reference | ||
comment | Cf. also Russian вращаться, превращаться, borrowed from Church Slavonic. It is worth noting also оборотиться 'turn into', оборотень 'werewolf'. |
ACCEPTED Realization 17 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Russian | |
lexeme 1 | vraščat'sja | |
lexeme 2 | prevratit'sja | |
meaning 1 | to spin, to rotate | |
meaning 2 | to turn into | |
reference | ||
comment |
ACCEPTED Realization 18 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Spanish | |
lexeme | volver | |
meaning 1 | to turn | volver la cabeza to turn one's head |
meaning 2 | to transform | volver en burla to turn into a joke |
reference | ||
comment | (Narumov 1995: 797) |
ACCEPTED Realization 19 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Swahili | |
lexeme | pindua | |
meaning 1 | to turn, to topple | |
direction | — | |
meaning 2 | to transform | |
reference | ||
comment | Polikanov |
ACCEPTED Realization 20 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tabassaran | |
lexeme | ilt’i(b)k’ub | |
meaning 1 | to spin, to roll | тIириччв илтIибкIура the spinning top is whirling |
direction | — | |
meaning 2 | to transform | жанавриз илтIикIуб to turn into a wolf |
reference | ||
comment | (TabRus 174) |
NEW Realization 21 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Turkish | |
lexeme | dön- | |
meaning 1 | to turn, rotate (intr.) | tekerlek dönüyor the weel is turning |
direction | → | |
meaning 2 | to become | bahçeye emek verilince cennete döndü After the efforts applied to a garden it turned into a paradise. |
reference | Baskakov 1977: 246 | |
comment |
ACCEPTED Realization 22 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Uzbek | |
lexeme | aylan- | |
meaning 1 | to spin, to go round, to turn | |
meaning 2 | to turn into | suv muzga aylandi the water turned into ice |
reference | ||
comment | Cf. The same in Karaim айлан- . КРПС 53 |
Perhaps, the polysemy 'to turn round'/ 'to become' existed in Indo-European root *vert. (Slavic vert-, German werden, Latin vertere) Cf. examples in Фасмер I, 301.