Number of realizations

3

to return (intr.)

to become

Realization
Type Polysemy
Language Geez
Lexeme gabʔa
Meaning 1 'return, leave, turn back, come back' [LGZ 176] wa-gabʔu wəsta hagar
"and they returned to the town Gen. 44:13 [LLA 1168]"
Direction
Meaning 2 to become wa-mawāḳəḥtihā waltā ṣənuʕ yəkawwənaka wagāgāhā ʔalbāsa kəbr yəgabbəʔaka Sir 30:28; daḫart yəgabbəʔu ḳədma Marc 10:31
"’The fetters will be your solid shield, and the chain will be your clothes of honour (lit. Will turn to you as clothes of honour'); 'and the last will become first' [LLA 1168]"
Reference
Related Languages
Comment Cp. also Tigre, where only the meaning 'to become' is present for gabʔa (LH 585)
Realization
Type Polysemy
Language Classical Arabic
Lexeme ʕāda
Meaning 1 to turn back, to return
Direction
Meaning 2 to become wa-ʕāda r-raʔs-u minn-ī ka-t̲t̲aġām-i
"'And my head began to be [white] like the plant called thagham''"
Reference
Related Languages
Comment Lane 2188
Realization
Type Polysemy
Language Soqotri
Lexeme katénaḥ
Meaning 1 to return (intr.)
Direction
Meaning 2 to become katénaḥ díʔyhən rího dor 'their water was turned to blood' (ad-Daʕrhi et al. 2019:543)
Reference CSOL II page 502
Related Languages
Comment