to drag
→
to charm, to delight
11 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
81 | to pull, to draw | → | inclination to smth | Open |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Swahili | |
Lexeme | vuta | |
Meaning 1 | to pull, to draw, to drag | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to attract | |
Reference | ||
Comment | Polikanov |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Russian | |
Lexeme | vleč' | |
Meaning 1 | to draw (obs.) | |
Meaning 2 | to be attracted | a. Юношу влечет наука. 'The young man is attracted by science.' (Ozhegov, 86). b. Меня к нему влечет. 'He attracts me.' |
Reference | ||
Comment | Russian borrowing from Church Slavonic. Proper development: волочь 'тащить' (pull, draw). The Rus. влечь is used mainly in meaning B. Cf. also prefixal verbs like увлечь (absorb), привлечь (attract) and adjectives увлекательный (exciting), привлекательный (charming). |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Russian | |
Lexeme 1 | taščit' | |
Lexeme 2 | taščit'sja | |
Meaning 1 | to draggle, to draw | |
Meaning 2 | to enjoy | Я тащусь от этого (с этого) фильма. I love this film. |
Reference | ||
Comment | Cf. active/passive pair переть ~ переться. |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Russian | |
Lexeme 1 | peret' | |
Lexeme 2 | peret' (bezl.) | |
Meaning 1 | to carry p smth heavy | Куда ты прешь чемодан? Where are you carrying the suitcase? |
Meaning 2 | to enjoy | меня прёт I am loving it! |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Russian | |
Lexeme 1 | uvlekat' | |
Lexeme 2 | uvlekat'sja | |
Meaning 1 | to carry, to transport | a. Камень покатился с горы, увлекая за собой другие. 'A stone rolled down from the mountain, carrying with it other stones.' b. Поток увлек лодку. 'The current carried away the boat.' |
Meaning 2 | to be fond of, to be into smth | Петя увлекается боксом. Petya is fond of boxing. |
Reference | ||
Comment | The intermediate stage of semantic change is seen in examples like "Работа увлекла его" 'The work absorbed her', "увлечь зрителя игрой" 'to sweep the audience with the performance' (Ozhegov 823). |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Turkish | |
Lexeme | çek- | |
Meaning 1 | to draw, to pull | |
Meaning 2 | to attract, to captivate | |
Reference | ||
Comment | ТуРС 178. |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tigrinya | |
Lexeme | säḥabä | |
Meaning 1 | to draw, to pull | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to attract, to charm | |
Reference | TED: 644 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | French | |
Lexeme | attirer | |
Meaning 1 | to drag | L'aimant attire le fer. The magnet attracts iron. |
Direction | → | |
Meaning 2 | to charm, to delight | Cette femme l'attire, cela se voit. One can see that his woman attracts him. |
Reference | Larousse online | |
Comment |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Norwegian | |
Lexeme 1 | trekke | |
Lexeme 2 | tiltrekkende | |
Meaning 1 | to drag | trekke dyna over seg to pull the blanket over oneself |
Direction | → | |
Meaning 2 | charming, attractive | en tiltrekkende pike an attractive girl |
Reference | BO | |
Comment |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Danish | |
Lexeme 1 | trække | |
Lexeme 2 | tiltrække | |
Meaning 1 | to drag | Hun trak brevet op af frakkelommen She dragged the letter out of her jacket’s pocket |
Direction | → | |
Meaning 2 | to cause interest or sympathy | tiltrækkende mand an attractive man |
Reference | DDO | |
Comment |