to burn (intr.)
→
to grieve (intr.)
8 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
2744 | to burn (intr.) | → | to suffer | Open |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Farsi | |
lexeme | سوختن suxtan | |
meaning 1 | to burn (to ashes), to scald | هیزم سوخت hizom suxt firewood burned |
direction | — | |
meaning 2 | to suffer, to grieve | سوختن و ساختن suxtan va sāxtan suffer and endure |
reference | Rubinčik 1970: 2, 66 | |
comment | ПРС 479. |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Internal cognates | |
language | Russian | |
lexeme 1 | гореть (goret') | |
lexeme 2 | горе (gore) | |
meaning 1 | to burn | |
direction | → | |
meaning 2 | grief | |
reference | Fasmer 1986: I, 440 | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Internal cognates | |
language | Russian | |
lexeme 1 | печь (peč') | |
lexeme 2 | печаль (pečal') | |
meaning 1 | to bake | |
direction | → | |
meaning 2 | grief, sadness | |
reference | Fasmer 1986: III, 254 | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sanskrit | |
lexeme | pratap | |
meaning 1 | to burn (to ashes) | |
direction | → | |
meaning 2 | to sadden, to sorrow | |
reference | ||
comment | Кочергина 414 |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Shughni | |
lexeme | piδis- | |
meaning 1 | to burn | |
meaning 2 | to be upset, to grieve | |
reference | ||
comment | ЭСИЯ 2, 289 |
NEW Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Turkish | |
lexeme 1 | göy- | |
lexeme 2 | göynük | |
meaning 1 | to burn (intr.) | |
direction | → | |
meaning 2 | grieving, suffering | |
reference | Baskakov 1977: 353 | |
comment | Might equally refer to #2744 to burn (intr.) → to suffer |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Udi | |
lexeme | bokːsun | |
meaning 1 | to burn | бокIи burnt |
meaning 2 | to lose weight, to weaken | бокIи the one who had to bear a lot of grieves, torments, sufferings |
reference | ||
comment | (Gukasjan 1974: 87) |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Uzbek | |
lexeme | yonmoq | |
meaning 1 | to burn, to catch fire | |
meaning 2 | to grieve, to suffer | |
reference | ||
comment |
Ср. тж. Мейер-Любке лат. abburare 'сжигать, обжигать' vs. forez. aberá ‘Schmerz empfinden’ (чувствовать боль)