to want
→
to intend
54 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
8932 | will, intention | — | desire, wish | Open |
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Aghul | |
lexeme | мурад | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | IDS | |
comment | Koshan dialect CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Arabic | |
lexeme | هَمَّ hamma | |
meaning 1 | to want | |
direction | → | |
meaning 2 | to intend, to be going to | همّ بالانصراف He intended (was going) to leave. |
reference | Baranov | |
comment | The meaning A ("to want") developed via such senses as "to be interested in", "to be engaged", and "to concern" (to have interest concerning sth. > to want > to intend). The meaning B is used with the preposition (to intend to do sth. ب). |
NEW Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Avar | |
lexeme | мурад | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | IDS | |
comment | Andalal, Ansalta, Karakh, Kusur, Salatav, Zakataly dialects CLICS-3 |
NEW Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Avar | |
lexeme | хиял | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | IDS | |
comment | Andalal, Khunzakh, Salatav dialects Araderikh dialect хял CLICS-3 |
NEW Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Avar | |
lexeme | къасд | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | IDS | |
comment | Antsukh dialect CLICS-3 |
NEW Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Bezhta | |
lexeme | хийал | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Budukh | |
lexeme | метлеб | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Budukh | |
lexeme | мурад | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Chamalal | |
lexeme | мурад | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Chuvash | |
lexeme | сун | |
meaning 1 | to want | эпĕ сана нихçан та усал сунман I never wished you harm |
direction | → | |
meaning 2 | to intend | вăл малалла вĕренме сунать He wants to study further |
reference | Электронлă сăмахсар | |
comment |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Croatian | |
lexeme | htjeti | |
meaning 1 | to want | radi što hoćeš do what you want |
direction | → | |
meaning 2 | to intend | hoću se vratiti I am going to come back |
reference | HJP | |
comment |
NEW Realization 12 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Dargwa (literary) | |
lexeme | хьул | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | IDS | |
comment | Muiri dialect; гьул in Sirkhi dialect CLICS-3 |
NEW Realization 13 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ginukh | |
lexeme | мурад | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 14 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Godoberi | |
lexeme | муради | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 15 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Guarani | |
lexeme | teᵐbipota | |
meaning 1 | to want | |
direction | → | |
meaning 2 | intention, purpose | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 16 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Hiligaynon | |
lexeme | buút | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | SEAlang Hiligaynon | |
comment |
NEW Realization 17 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Hunzib | |
lexeme | хийал | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 18 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Indonesian | |
lexeme | beragak | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | SEALang Indonesia | |
comment |
ACCEPTED Realization 19 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Indonesian | |
lexeme | berhajat | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | SEALang Indonesia | |
comment |
NEW Realization 20 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Inkhokvari | |
lexeme | мурад | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 21 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Javanese | |
lexeme | arep | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | SEAlang Javanese | |
comment | Register: ngoko |
ACCEPTED Realization 22 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Javanese | |
lexeme | karsa | |
meaning 1 | to want | |
direction | → | |
meaning 2 | to intend | |
reference | SEAlang Javanese | |
comment | Register: krama inggil |
ACCEPTED Realization 23 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Javanese | |
lexeme | badhé | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to going to (do) | |
reference | SEAlang Javanese | |
comment | Register: krama |
ACCEPTED Realization 24 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Khmer | |
lexeme | pɑɑŋ | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | SEAlang Khmer | |
comment |
ACCEPTED Realization 25 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Khmer | |
lexeme | pratnaa | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | SEAlang Khmer | |
comment |
NEW Realization 26 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Khwarshi | |
lexeme | мурад | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | IDS | |
comment | Kwantlada dialect CLICS-3 |
NEW Realization 27 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Khwarshi | |
lexeme | хийал | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | IDS | |
comment | Kwantlada dialect CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 28 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Komi | |
lexeme | кӧсйыны | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | кӧсйыны ветлыны вӧрӧ intend to go to the forest |
reference | Beznosikova et al. 2000 | |
comment |
NEW Realization 29 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kumyk | |
lexeme | мурат | |
meaning 1 | desire, dream | |
direction | → | |
meaning 2 | intention, purpose | |
reference | Bammatov, Gadzhiaxmedov 2013 | |
comment |
ACCEPTED Realization 30 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Lao | |
lexeme | pɔːŋ | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | SEAlang Lao | |
comment |
ACCEPTED Realization 31 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Lao | |
lexeme | pásǒŋ | |
meaning 1 | to want | |
direction | → | |
meaning 2 | to intend | |
reference | SEAlang Lao | |
comment |
NEW Realization 32 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Lezgian | |
lexeme | мурад | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 33 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Maori | |
lexeme | koro | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 34 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Meadow Mari | |
lexeme | шонаш | |
meaning 1 | to want | Эргычым тӧра семын вел ашнет, мом йодеш, тудым пукшет, мыняр шона, тунар малтет (Геннадий Чемеков) You cherish your son like a lord. Feed what he asks. You let him sleep as long as he wants. |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | Сакарым эргылыкеш пурташ шонышым, тудымат стражник-влак эпере кучен каеныт (Сергей Чавайн) I intended to adopt Sakar, and guards arrested him in vain. |
reference | Marij jylme muter | |
comment |
ACCEPTED Realization 35 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Niuean | |
lexeme | kolo | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
NEW Realization 36 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Nogai | |
lexeme | мырат | |
meaning 1 | desire | |
direction | → | |
meaning 2 | intention, purpose | |
reference | Baskakov 1963: 231 | |
comment |
NEW Realization 37 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Puinave | |
lexeme | -heu | |
meaning 1 | to want | |
direction | → | |
meaning 2 | intention, purpose | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 38 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Pukapukan | |
lexeme | wakakolo | |
meaning 1 | to want | |
direction | → | |
meaning 2 | to intend | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 39 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme | хотеть | |
meaning 1 | to want | хочу быть честным I want to be honest |
direction | → | |
meaning 2 | to intend | я хочу на выходные поехать на дачу I'm going to go to the country for the weekend |
reference | <personally collected data> | |
comment |
NEW Realization 40 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Rutul | |
lexeme | йигара йишин / jigara jišin | |
meaning 1 | to want | кьыле ваъас йигара йишин / q'ɨle waʔas jigara jišin to want to study |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | гьанийис бисагьаIтди вахда йикьас йигара йишин / hanijis bisahaˤtdi waχda jiq'as jigara jišin He has just been going to you (Он только что хотел идти к вам) |
reference | Ismailova 2011: 324 | |
comment |
ACCEPTED Realization 41 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Serbian | |
lexeme | хтети (hteti) | |
meaning 1 | to want | хтети већу плату, хтети слободу и равноправност to want a higher salary, to want freedom and equality |
direction | → | |
meaning 2 | to intend | Шта ћете с тим стварима? What are you going to do with these things? |
reference | Vujanitsh et al. 2007: 1474 | |
comment |
NEW Realization 42 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tabassaran | |
lexeme | метлеб | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | IDS | |
comment | Northern dialect Khanag subdialect CLICS-3 |
NEW Realization 43 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tabassaran | |
lexeme | ният | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | IDS | |
comment | Southern dialect CLICS-3 |
NEW Realization 44 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tabassaran | |
lexeme | хиял | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | IDS | |
comment | Southern dialect CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 45 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Thai | |
lexeme | ˈkʰít (คิด) | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | SEAlang Thai | |
comment |
ACCEPTED Realization 46 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Thai | |
lexeme | praˈsǒŋ (ประสงค์) | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | SEAlang Thai | |
comment |
ACCEPTED Realization 47 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Thai | |
lexeme | jamˈnoŋ (จำนง) | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | SEAlang Thai | |
comment |
NEW Realization 48 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tindi | |
lexeme | мурайи | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 49 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tindi | |
lexeme | хийал | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 50 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tsudakhar Dargwa | |
lexeme | хьул | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 51 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tuamotu | |
lexeme | koro | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 52 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Waray | |
lexeme | tingúha | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | SEAlang Waray | |
comment |
ACCEPTED Realization 53 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Waray | |
lexeme | túyò | |
meaning 1 | to want | |
direction | — | |
meaning 2 | to intend | |
reference | SEAlang Waray | |
comment |
ACCEPTED Realization 54 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yurok | |
lexeme | skewok | |
meaning 1 | to want | nek skewok ki ʔnesegaʔageyek I want to be rich |
direction | → | |
meaning 2 | to intend | nek skewok ku ʔnekepoyurek I want to go swimming |
reference | Robins 1958: 56 | |
comment |
Xanina 2004, CLICS-3 1162-1784