to digest (food)
→
to tolerate, put up with
3 realizations
FAMILY: Indo-European
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Italian | |
| lexeme | digerire | |
| meaning 1 | to digest (food) | digerire il pranzo to digest one's lunch |
| direction | → | |
| meaning 2 | to tolerate, put up with | questa ingiustizia non la digerisco proprio I just can't stomach this injustice |
| reference | Vocabolario Treccani | |
| comment | ||
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | переваривать | |
| meaning 1 | to digest (food) | Нужен моцион матроса, чтобы переварить эти куски солонины и лук с вареною капустой. (И. Гончаров, Фрегат «Паллада») It takes a sailor's appetite to digest these chunks of salted pork, onions, and boiled cabbage. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to tolerate, put up with | Умных разговоров он не переваривал. (В. Чивилихин, Серебряные рельсы.) He couldn't stomach intellectual conversations. |
| reference | МАС | |
| comment | ||
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Spanish | |
| lexeme | digerir | |
| meaning 1 | to digest (food) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to tolerate, put up with | |
| reference | Real Academia Española Diccionario | |
| comment | ||
The second meaning is usually expressed in negative sentences.