light (vs. heavy)
→
unimportant, slight
12 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
| 849 | heavy (of weight) | → | important | Open |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Ancient Hebrew | |
| lexeme 1 | ḳll (hif) | |
| lexeme 2 | ḳll (nif) | |
| meaning 1 | to lighten, to make lighter | wa-yyāṭilū ʔet-ha-kkēlīm ʔăšer bā-ʔāˇniyyā ʔel-ha-yyām lə-hāḳēl mēʕălēhem (Jn 1:5) And they threw the things that were in the shiff, into the water in order to make it lighter from them. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to know oneself to be insignificant, to demean oneself | ū-nəḳallotī ʕōd mizzōt wə-hāyītī šāpāl bə-ʕēyāy wə-ʕim-hāʔămāhōt ʔăšer ʔāmartə ʕimmām ʔikkābēdā (Sam. II 6:22) And I will make myself despicable more than that and I will become worthless in my own eyes, but with the girls that you have spoken of, with them I will be respected. |
| reference | HALOT: 1104 | |
| comment | Cf. Chaha ḳʷərər 'light, respectful, humble' (CDG I 91), going back to the same root *ḳll. |
|
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Buriat | |
| lexeme | hэбхи | |
| meaning 1 | light (of weight) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | unimportant, slight | |
| reference | Čeremisov 1973: 701-702 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Classical Arabic | |
| lexeme 1 | خَفَّ ḫaffa (I stem) | |
| lexeme 2 | اِسْتَخَفَّ ˀistaḫaffa (X stem) | |
| meaning 1 | to be light (of weight); to be lightly esteemed, of little account; to become lively, active | ḫaffa l-mīzān-u The balance had one of its two scale light, so that it rose. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to hold smb/sth in light or little estimation; to despise, contemn | ˀistaḫaffa bi-hi He held it (a man's right, or due, or just claim) in light account. |
| reference | Lane: 776-777 | |
| comment | Cf. also ḫafīf- 'light' (ibid. 770) The second meaning with preposition بِ (bi-). |
|
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Farsi | |
| lexeme | خفیف xafif | |
| meaning 1 | light, light-weight | خفیف و ثقیل xafif va ṯaqil light and heavy |
| direction | — | |
| meaning 2 | insignificant | زلزلۀ خفیف zelzele-ye xafif minor earthquake |
| reference | Rubinčik 1970: 561 | |
| comment | ПРС 315.A borrowing from Arabic | |
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | French | |
| lexeme 1 | léger | |
| lexeme 2 | légèrement | |
| meaning 1 | light (of weight) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | slightly | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| NEW Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | German | |
| lexeme | leicht | |
| meaning 1 | light (of weight) | leichtes Gepäck light luggage |
| direction | → | |
| meaning 2 | unimportant, slight | bei dem Unfall entstand an dem Auto nur ein leichter Sachschaden The accident caused only minor damage to the car |
| reference | DWDS | |
| comment | ||
| NEW Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Korean | |
| lexeme | 가볍다 | |
| meaning 1 | light (of weight) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | unimportant | |
| reference | Корейско-русский учебный словарь | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | лёгкий | |
| meaning 1 | light (of weight) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | unimportant, slight | лёгкая простуда |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Russian | |
| lexeme 1 | лёгкий | |
| lexeme 2 | слегка | |
| meaning 1 | light (of weight) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to a small extent | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Serbian | |
| lexeme | лак (lak) | |
| meaning 1 | light (of weight) | лак кофер, лак као перо
light suitcase, as light as feather |
| direction | → | |
| meaning 2 | unimportant, slight | лаки рањеници slightly wounded |
| reference | Vujanitsh et al. 2007: 624-625 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Turkish | |
| lexeme | hafif | |
| meaning 1 | light (of weight) | hafif bavul a light (not heavy) suitcase |
| direction | → | |
| meaning 2 | small amount, a bit | 1) Hafif bir aksanın var, değil mi?
2) hafiften hafife bir şarkı tutturdular 1) You have a slight accent, don't you? 2) they started to sing in demivoice |
| reference | Baskakov 1977: 374 | |
| comment | ||