sharp
→
quick
7 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
1715 | to cut | → | quick | Open |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Akkadian | |
lexeme | edēdu | |
meaning 1 | to be sharp, pointed, spiky | |
direction | — | |
meaning 2 | to do sth. quickly | uddad-ma illik (RIME E4.6.8); uddid-ma ālam GN ana pān ālim GN2 ēpuš (ARM 2 131:20) He quickly went. (lit. sharpened and went); I quickly conquered the city ... , otherwise in the case of the city ... . (lit. sharpened and did) |
reference | CAD: E 24 | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ancient Greek | |
lexeme | ὀξύς | |
meaning 1 | sharp | |
direction | → | |
meaning 2 | quick, fast | |
reference | ||
comment | LSJ 1236, Buck 967 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Ancient Hebrew | |
lexeme 1 | ḥdd (hof) | |
lexeme 2 | ḥdd (qal) | |
meaning 1 | to be sharp | ḥereb ḥereb hūḥaddā wə-gam-mərūṭā Sword, sword, sharpened and even polished. (Ez. 21:14) |
direction | — | |
meaning 2 | to be quick | wə-ḳallū minnəmērīm sūsāw wəḥaddū mizzəʔēbē ʕereb And his horses are more faster than leopards and swifter than wolves of evening. (Hab 1:8) |
reference | HALOT: 280 | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Farsi | |
lexeme | تیز tiz | |
meaning 1 | sharp, pungent | چاقوی تیز čāqu-ye tiz sharp knife |
direction | — | |
meaning 2 | quick, fast | تیز تیز tiz tiz very fast |
reference | Rubinčik 1970: 415 | |
comment | ПРС 230. |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kashub | |
lexeme | ostri | |
meaning 1 | sharp | |
direction | → | |
meaning 2 | quick, fast | |
reference | ||
comment | The same polysemy in the Old Czech ostrý, Slovak. Dial. ostrí |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Polish | |
lexeme | cięty | |
meaning 1 | sharp | |
direction | → | |
meaning 2 | quick, fast | |
reference | ||
comment | The second meaning is dialectal from ciąć 'to cut' (Proto/Slav. *tęti) Варбот 1997, 39 |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Welsh | |
lexeme 1 | llym | |
lexeme 2 | cuflym | |
meaning 1 | sharp | |
direction | → | |
meaning 2 | quick, fast | |
reference | ||
comment | Buck 967 |