Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
| 2905 | face | → | side (n.) | Open |
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | 'Āre'āre | |
| lexeme | mā-na | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Akkadian | |
| lexeme 1 | pānū (pl.) | |
| lexeme 2 | pānu (sg.) | |
| meaning 1 | face | iktum-ma ... kīma kallati pānūš(u) (Gilg. VIII ii 17) He covered his face like a bride. |
| direction | → | |
| meaning 2 | front part | bītu pāni ša bīt šūti u parakkašu (Nbn. 48:4) the front room of the south wing and its chamber |
| reference | CAD: P 85, 94 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Amharic | |
| lexeme | fit | |
| meaning 1 | face, features | fitu lay hazän yətayyal His face is sad. |
| direction | — | |
| meaning 2 | front (i.e. the front or fore part of sth.) | fit bärr front door |
| reference | Leslau 1973: 430 AED: 2305 SED I: 204 | |
| comment | For the same two meanings present in the Semitic cognates of Amh. fit see SED I 204. |
|
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ancient Hebrew | |
| lexeme | *pāne | |
| meaning 1 | лицо | wə-ʔim mippəʔat pānāw yimmārēṭ rōšō gibbēăh ṭāhūr hūʔ (Lev. 13:41) And if he loses hair from the temples of his face, his head is bald, (but) he is pure. |
| direction | — | |
| meaning 2 | front | wə-rōḥab pənē habbayit wə-haggizrā laḳḳādīm mēʔā ʔammā (Ez 41:14) And the width of the front part of the temple and of the yard from the eastern side is one hundred cubits. |
| reference | HALOT: 886-887 | |
| comment | In the Akkadian cognate both meanings A and B are present. Cf. SED I No. 215 | |
| NEW Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Anuta | |
| lexeme | mata | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front end of an object | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| NEW Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Arosi | |
| lexeme 1 | maa-(na) | |
| lexeme 2 | maa | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front of a person or house | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| NEW Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Croatian | |
| lexeme | lice | |
| meaning 1 | face | lijepo lice beautiful face |
| direction | → | |
| meaning 2 | front part | lice zgrade, lice tkanine front part of a building, front part of fabric |
| reference | HJP | |
| comment | ||
| NEW Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Eastern Ong-Be | |
| lexeme | na³ | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| NEW Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Enggano | |
| lexeme | e-baka | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front side | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| NEW Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Fijian | |
| lexeme | mata | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front of a thing | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| NEW Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Futunan | |
| lexeme | mata | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front of something, in front | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| NEW Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Gela (Nggela) | |
| lexeme | naɣo | |
| meaning 1 | face | |
| direction | — | |
| meaning 2 | front | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 116 | |
| comment | ||
| NEW Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Gilbertese | |
| lexeme | mata | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front, facade | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| NEW Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hawaiian | |
| lexeme | alo | |
| meaning 1 | face | |
| direction | — | |
| meaning 2 | front | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 115 | |
| comment | ||
| NEW Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Kosraean | |
| lexeme 1 | mʌta | |
| lexeme 2 | mʌtʌ-n | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front of | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| NEW Realization 17 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kubachi | |
| lexeme | бяй | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | facade of a house | |
| reference | Magomedov, Saidov-Akkutta 2017: 120 | |
| comment | ||
| NEW Realization 18 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kwaio | |
| lexeme | maa-na | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| NEW Realization 19 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Lau (Malaita island) | |
| lexeme | nao- | |
| meaning 1 | face | |
| direction | — | |
| meaning 2 | front | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 115 | |
| comment | ||
| NEW Realization 20 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Malay | |
| lexeme | muka | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front, facade | |
| reference | SEALang Malay | |
| comment | ||
| NEW Realization 21 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mbula | |
| lexeme | mata | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| NEW Realization 22 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Nakanai | |
| lexeme | lagu- | |
| meaning 1 | face | |
| direction | — | |
| meaning 2 | forward, in front | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 115 | |
| comment | ||
| NEW Realization 23 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Nukuoro | |
| lexeme | mada | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front part of | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| NEW Realization 24 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Paamese | |
| lexeme | nā- | |
| meaning 1 | face | |
| direction | — | |
| meaning 2 | front | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 115 | |
| comment | ||
| NEW Realization 25 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Palauan | |
| lexeme | mad | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front; area/space (directly) in front of | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| NEW Realization 26 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Sa'a (South Malaita, Apae'aa | |
| lexeme | maa | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front of a house | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| NEW Realization 27 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Sa'a (South Malaita, Apae'aa | |
| lexeme | naʔo | |
| meaning 1 | face | |
| direction | — | |
| meaning 2 | front | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 115 | |
| comment | ||
| NEW Realization 28 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Serbian | |
| lexeme | лице (lice) | |
| meaning 1 | face | Njegovo lice , kao obicno, nije odavalo nikakva osecanja. His face, as usual, did not show any feelings. |
| direction | → | |
| meaning 2 | front part | Međutim, za nekoliko dana bio je već iskopan temelj i majstori su već odabirali i tesali kamen za lice zgrade. However, within a few days, the foundation had already been dug and the craftsmen were already selecting and hewing the stone for the front part of the building. |
| reference | Vujanitsh et al. 2007: 648 CLARIN.SI | |
| comment | ||
| NEW Realization 29 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Somali | |
| lexeme | weji(-ga) | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front part | |
| reference | Alejnikov 2012: 338 | |
| comment | ||
| NEW Realization 30 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Standard Zhuang | |
| lexeme | naj | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front (side) | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| NEW Realization 31 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Sumerian | |
| lexeme | igi | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | in front of | igi di-kud-ne-še /igi dikudnēše/ in the presence of the judges |
| reference | ePSD2 | |
| comment | ||
| NEW Realization 32 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Sumerian | |
| lexeme | i-bi₂ /ibi/ | |
| meaning 1 | (Emesal) face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front | |
| reference | ePSD2 | |
| comment | ||
| NEW Realization 34 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Takuu | |
| lexeme | mata | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| NEW Realization 35 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tangga | |
| lexeme | mata | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | the front of anything | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| NEW Realization 36 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Thai | |
| lexeme | nâa (หน้า) | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front part | |
| reference | Morev 1964: 805 SEAlang Thai | |
| comment | ||
| NEW Realization 37 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Thai | |
| lexeme | múk (มุข) | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front porch, portico of a building; front balcony | |
| reference | SEAlang Thai | |
| comment | ||
| NEW Realization 38 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tho (Tày) | |
| lexeme | nả | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front part | nả rườn front of the house |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary], Thái
Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
https://nguyenvietkhoi.github.io/SinicIME/TaiDB |
|
| NEW Realization 39 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tongan | |
| lexeme | mata | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | (as preposed noun) front (of house, etc.) | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| NEW Realization 40 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Toʼabaita (Toqabaqita) | |
| lexeme 1 | maa | |
| lexeme 2 | front part of something | |
| meaning 1 | maa | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front part of something | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| NEW Realization 41 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Trukese (Chuukese) | |
| lexeme | maas | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front (of a building) | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| NEW Realization 42 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Turkish | |
| lexeme | yüz | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front part of the building | binanın yüzü facade |
| reference | Baskakov 1977: 938 | |
| comment | ||
| NEW Realization 43 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Wayan (Western Fijian) | |
| lexeme | mata | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front, facing side, face of object with both front and back side | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| NEW Realization 44 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Western Ong-Be | |
| lexeme | na³ | |
| meaning 1 | face | |
| direction | → | |
| meaning 2 | front part | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||