<clothes> caul, amniotic sac 9 realizations
ACCEPTED Realization 1
type Polysemy
language Bulgarian
lexeme riza
meaning 1 shirt
direction
meaning 2 amnionic membrane
reference
comment
NEW Realization 2
type Polysemy
language Croatian
lexeme košuljica
meaning 1 dječja košuljica
children's shirt
direction
meaning 2 caul, amniotic sac rođen u košuljici
born in a caul (born with a silver spoon in one's mouth)
reference HJP
comment
ACCEPTED Realization 3
type Derivation
language Danish
lexeme 1 skjorte
lexeme 2 lykkeskjorte
meaning 1 shirt kortærmet skjorte
a shirt with short sleeves
direction
meaning 2 amnionic membrane
reference DDO
comment Рождение ребенка в обычаях и обрядах. Страны зарубежной Европы. М., Наука, 1999. с. 451
ACCEPTED Realization 4
type Polysemy
language Romanian
lexeme cămaşă
meaning 1 shirt
direction
meaning 2 caul (dialect)
reference DEX98
comment DRRS 1, 370, DEX98, NODEX
ACCEPTED Realization 5
type Polysemy
language Russian
lexeme rubaška
meaning 1 shirt Надеть рубашку
to put on a shirt
direction
meaning 2 shirt Родиться в рубашке
to be born with a silver spoon in one's mouth
reference
comment
ACCEPTED Realization 6
type Polysemy
language Russian
lexeme soročka
meaning 1 shirt
direction
meaning 2 amnionic membrane
reference
comment СД 3, 523, also the Sloven srajča lit. 'shirt'
NEW Realization 7
type Polysemy
language Serbian
lexeme 1 кошуљица (košuljica)
lexeme 2 košuljica
meaning 1 shirt bela košuljica kratkih rukava
white shirt with short sleeves
direction
meaning 2 caul, amniotic sac ljudi koji se rode u košuljici
people who were born with a silver spoon in their mouths
reference CLARIN.SI
comment СД 4, 489, also the Mac. кошуља, Slovak. košelca, Czech. Košilca
ACCEPTED Realization 8
type Polysemy
language Serbo-Croatian
lexeme oblač
meaning 1 clothes
direction
meaning 2 amnionic membrane
reference
comment dialectal СД 4, 489, also the Bulg. облача lit. 'clothes'
ACCEPTED Realization 9
type Polysemy
language Spanish
lexeme camisa
meaning 1 shirt
direction
meaning 2 birth membrane, fetal membrane
reference
comment Narumov 1995: 157