to lick
→
spoon
3 realizations
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Latin | |
Lexeme 1 | lingere | |
Lexeme 2 | ligula, lingula | |
Meaning 1 | to lick | |
Direction | → | |
Meaning 2 | spoon | |
Reference | ||
Comment | Buck 350 |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Old High German | |
Lexeme 1 | laffan | |
Lexeme 2 | leffil | |
Meaning 1 | to lick | |
Direction | → | |
Meaning 2 | spoon | |
Reference | ||
Comment | Also the Dut. lepel 'spoon', Mid. High germ. leffel 'spoon', Germ. löffel 'spoon'. Buck 351 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Old Irish | |
Lexeme 1 | ligim | |
Lexeme 2 | liag | |
Meaning 1 | to lick | |
Direction | → | |
Meaning 2 | spoon | |
Reference | ||
Comment | Also Mod. Ir. liach, Wel. llwy, Bret. Loa |