to precede
→
to go forward, advance
3 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
| 3591 | to precede | → | first | Open |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Abaza | |
| lexeme | apqa | |
| meaning 1 | before, first | apqa wazdʒərʕʷəta, wat͡s’əqʷan wtʃaʒa first listen, then talk |
| direction | — | |
| meaning 2 | forward, ahead | apqa t͡sara to go forward |
| reference | Tugov 1967 | |
| comment | ||
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Classical Arabic | |
| lexeme 1 | قَدَمَ qadama (I-stem) | |
| lexeme 2 | قَدَّمَ qaddama (II-stem) | |
| meaning 1 | to precede, to go before | qadama l-qawm-a He preceded the people (= he headed them). |
| direction | → | |
| meaning 2 | to bring forward | qaddama-hu ˁalay γayari-hi He made him to precede another (in time, in place, or in rank). |
| reference | Lane: 2985 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Cognates | |
| language 1 | Geez | |
| language 2 | Tigre | |
| lexeme 1 | ḳadama | |
| lexeme 2 | ḳaddama | |
| meaning 1 | to go before, come before, precede | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to go forward, to go on | |
| reference | CDG: 421 | |
| comment | |
|