head
→
chapter (of a book)
11 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Late Latin | |
Lexeme 1 | caput | |
Lexeme 2 | capitulum | |
Meaning 1 | head | |
Direction | → | |
Meaning 2 | chapter (of a book) | |
Reference | Lewis, Short | |
Comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Cognates | |
Language | Russian | |
Lexeme 1 | голова | |
Lexeme 2 | глава | |
Meaning 1 | head | |
Direction | → | |
Meaning 2 | chapter (of a book) | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Abaza | |
Lexeme | хъа / qa | |
Meaning 1 | head | хъа баба / qa baba 'a shaggy head' |
Direction | — | |
Meaning 2 | chapter (of a book) | акнига йапхъахауа ахъа / aknəjga japqaχaəwa aqa 'the first chapter of the book' |
Reference | Tugov 1967 | |
Comment |
NEW Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Classical Armenian | |
Lexeme | glux (գլուխ) | |
Meaning 1 | head | |
Direction | → | |
Meaning 2 | chapter (of a book) | |
Reference | Petrosean, Matatʿeay 1879 | |
Comment | The same in Modern Armenian |
NEW Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bulgarian | |
Lexeme | глава | |
Meaning 1 | head | |
Direction | → | |
Meaning 2 | chapter (of a book) | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Macedonian | |
Lexeme | глава | |
Meaning 1 | head | |
Direction | → | |
Meaning 2 | chapter (of a book) | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Georgian | |
Lexeme | tavi (თავი) | |
Meaning 1 | head | |
Direction | → | |
Meaning 2 | chapter (of a book) | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 8 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Ancient Greek | |
Lexeme 1 | κεφαλή | |
Lexeme 2 | κεφάλαιος | |
Meaning 1 | head | |
Direction | → | |
Meaning 2 | chapter (of a book) | |
Reference | LSJ | |
Comment | Modern Greek κεφάλαιο 'chapter' |
NEW Realization 9 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Hungarian | |
Lexeme 1 | fej | |
Lexeme 2 | fejezet | |
Meaning 1 | head | |
Direction | → | |
Meaning 2 | chapter (of a book) | |
Reference | Gal’di 1987 | |
Comment |
NEW Realization 10 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Serbian | |
Lexeme | глава (glava) | |
Meaning 1 | head | Uvek me boli glava kad je ovakvo vreme. ' I always get a headache when the weather is like this. |
Direction | → | |
Meaning 2 | chapter (of a book) | Možda je zanimljivo da je prevodilac ispustio poslednji pasus XVI glave u kojem je reč o Vuku i načinu kako je on skupljao narodne pesme. ' Perhaps it is interesting that the translator omitted the last paragraph of Chapter XVI, which is about Vuk and the way he collected folk songs. |
Reference | Vujanitsh et al. 2007: 194 CLARIN.SI | |
Comment |
NEW Realization 11 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Croatian | |
Lexeme | glava | |
Meaning 1 | head | |
Direction | → | |
Meaning 2 | chapter (of a book) | |
Reference | HJP | |
Comment |