good sweets, candy 4 realizations
ACCEPTED Realization 1
type Derivation
language Danish
lexeme 1 god
lexeme 2 godter
meaning 1 good
direction
meaning 2 sweets, candy
reference Krymova et al. 2004: 239
comment
ACCEPTED Realization 2
type Derivation
language French
lexeme 1 bon
lexeme 2 bonbon
meaning 1 good
direction
meaning 2 sweets, candy Je vous ai apporté des bonbons / Parce que les fleurs c'est périssable / Puis les bonbons c'est tellement bon / Bien que les fleurs soient plus présentables / Surtout quand elles sont en boutons / Mais je vous ai apporté des bonbons ( Jacques Brel “Les bonbons”)
I brought you candy / Because flowers are perishable / Then candies are so good / Although the flowers are more presentable / Especially when they are in buds / But I brought you candy
reference CNRTL
comment First in 1604, Journal de Jean Héroard sur l'enfance et la jeunesse de Louis XIII (1601-1628). César Oudin Tesoro de las dos lenguas francesa y española (1607): bon bon «mot d'enfant, quelque chose de bon à manger». Reduplication in baby talk
ACCEPTED Realization 3
type Polysemy
language Norwegian
lexeme godt
meaning 1 neuter singular of god 'good'
direction
meaning 2 sweets, candy
reference BO
comment Also godteri 'sweets, candy' (suffix -eri used to form nouns from verbs and other nouns). Bokmål and Nynorsk.
ACCEPTED Realization 4
type Derivation
language Swedish
lexeme 1 god
lexeme 2 godis
meaning 1 good
direction
meaning 2 sweets, candy hon berömde valpen och gav den lite godis
she praised the puppy and gave it some candy
reference SAO
comment