liver
→
anger
4 realizations
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Italian | |
lexeme 1 | fegato | |
lexeme 2 | fegatoso | |
meaning 1 | liver | |
direction | → | |
meaning 2 | angry | |
reference | Vocabolario Treccani | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kâte | |
lexeme | bugâpâc | |
meaning 1 | liver | |
direction | → | |
meaning 2 | indignation, outrange | |
reference | Flierl, Strauss 1977: 53 | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Syriac | |
lexeme | kaḇdā | |
meaning 1 | liver | |
direction | → | |
meaning 2 | anger | |
reference | Payne Smith: 203a | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Tommo So | |
lexeme 1 | kíndɛ | |
lexeme 2 | kíndɛ bàná | |
meaning 1 | liver | |
direction | → | |
meaning 2 | anger | |
reference | McPherson 2009: 172 | |
comment |
Cf. Rus. желчь: 'bile', 'anger'; желчный человек 'evil person'
Cf. Rus. печенка 'liver' in figurative meaning: Не гневайся, печенку испортишь. (Даль) За печенку берет (т. е. раздражает, сердит). (Словарь Ушакова); сидеть у кого-л. в печёнках 'annoy, irritate'