red
→
ripe (fruit)
24 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
3968 | green | → | unripe (fruit) | Open |
-
Comment
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Adang | |
lexeme | tεnε | |
meaning 1 | red | |
direction | — | |
meaning 2 | ripe (fruit) | |
reference | Robinson, Holton 2012 LexiRumah 3.0.0 | |
comment | Otvai variery ˈten CLICS-3 |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Apali (Emerum) | |
lexeme | mʉndʉ | |
meaning 1 | red | |
direction | — | |
meaning 2 | ripe (fruit) | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Barasana | |
lexeme | sũã | |
meaning 1 | red | |
direction | — | |
meaning 2 | ripe | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Blagar | |
lexeme | tena | |
meaning 1 | red | |
direction | — | |
meaning 2 | ripe (fruit) | |
reference | LexiRumah 3.0.0 | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Brem (Barem, Bunabun) | |
lexeme | karas | |
meaning 1 | red | |
direction | — | |
meaning 2 | ripe (fruit) | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Catuquina (Kanamarí) | |
lexeme | hõčĩ | |
meaning 1 | red | |
direction | — | |
meaning 2 | ripe | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Chácobo | |
lexeme | šini | |
meaning 1 | red | |
direction | — | |
meaning 2 | ripe | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Cuiba | |
lexeme | tsóbia | |
meaning 1 | red | |
direction | — | |
meaning 2 | ripe | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Embera | |
lexeme | purea | |
meaning 1 | red | |
direction | — | |
meaning 2 | ripe | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Guahibo (Sikuaani) | |
lexeme | tsó:bia | |
meaning 1 | red | |
direction | — | |
meaning 2 | ripe | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 11 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Javanese | |
lexeme | abang | |
meaning 1 | red | |
direction | → | |
meaning 2 | ripe (fruit) | |
reference | SEAlang Javanese | |
comment |
NEW Realization 12 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kambera | |
lexeme | rara | |
meaning 1 | red | |
direction | — | |
meaning 2 | ripe (fruit) | |
reference | LexiRumah 3.0.0 | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 13 | ||
---|---|---|
type | Internal cognates | |
language | Kobol (Koguman) | |
lexeme 1 | orogom | |
lexeme 2 | orogoːm | |
meaning 1 | red | |
direction | — | |
meaning 2 | ripe (fruit) | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Macuna | |
lexeme | sũã | |
meaning 1 | red | |
direction | — | |
meaning 2 | ripe | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 15 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Mashco Piro | |
lexeme | sero | |
meaning 1 | red | |
direction | — | |
meaning 2 | ripe | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 16 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Muinane | |
lexeme | tí̵ɸaiɲo | |
meaning 1 | red | |
direction | — | |
meaning 2 | ripe | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 17 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ocaina | |
lexeme | hããhĩ | |
meaning 1 | red | |
direction | — | |
meaning 2 | ripe | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 18 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Piapoco | |
lexeme | kíiréeri | |
meaning 1 | red | |
direction | — | |
meaning 2 | ripe | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 19 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tucano | |
lexeme | sõʔã | |
meaning 1 | red | |
direction | — | |
meaning 2 | ripe | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 20 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tuyuca | |
lexeme | sõã | |
meaning 1 | red | |
direction | — | |
meaning 2 | ripe | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 21 | ||
---|---|---|
type | Internal cognates | |
language | Utu | |
lexeme 1 | ɛpʌr | |
lexeme 2 | epʌr | |
meaning 1 | red | |
direction | — | |
meaning 2 | ripe (fruit) | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 22 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Wanano (Guanano, Piratapuyo) | |
lexeme | sõʔã | |
meaning 1 | red | |
direction | — | |
meaning 2 | ripe | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 23 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yanomámi (Waiká) | |
lexeme | wakə | |
meaning 1 | red | |
direction | — | |
meaning 2 | ripe | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 24 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yavitero (Paraene) | |
lexeme | sitami | |
meaning 1 | red | |
direction | — | |
meaning 2 | ripe | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |