to mix, stir
→
to worry, be agitated
10 realizations
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Akkadian | |
lexeme | dalāḫu | |
meaning 1 | 'to stir up, to roil (water)' | mê adal 'the water which I trouble does not clear up (again)' |
meaning 2 | 'to disturb (persons, a contry), to embarrass' | [še]rru ša idluḫu abašu 'the child who disturbed his father' (with his crying) |
reference | ||
comment | CAD D 44 |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Classical Arabic | |
lexeme | mazaǧa | |
meaning 1 | ‘to mix, mingle (beverage with something else)’ | |
direction | → | |
meaning 2 | ‘to exasperate’ | mazaǧtuhu ʕalāˊ ṣāḥib-i-hi ‘I enraged him against his companion’ |
reference | ||
comment | Lane 2710-11 |
NEW Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | German | |
lexeme | rühren | |
meaning 1 | to mix, stir | |
direction | → | |
meaning 2 | to excite feelings | Das rührte ihn so, dass ihm die Trãnen kommen wollten (B.Schlink. Die Enkelin) It touched him so much that he almost cried. |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Russian | |
lexeme 1 | мешать | |
lexeme 2 | замешательство | |
meaning 1 | to hinder, to prevent | |
direction | → | |
meaning 2 | confusion | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
NEW Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Somali | |
lexeme | labid | |
meaning 1 | to mix, to stir | |
direction | — | |
meaning 2 | to worry | |
reference | Alejnikov 2012 | |
comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Swahili | |
lexeme | tibua | |
meaning 1 | to mix, to stir, to shake | |
meaning 2 | to excite (fig.) | |
reference | ||
comment | Polikanov |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tibetan | |
lexeme | dkrug-pa | |
meaning 1 | to mix, to shake | |
meaning 2 | to disturb, to worry | |
reference | ||
comment | Рерих I, 105-106. |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tibetan | |
lexeme | rnyog-pa | |
meaning 1 | to mix, to shake | |
meaning 2 | to worry | |
reference | ||
comment | Рерих 3, 291. |
NEW Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Turkish | |
lexeme | karışıklık | |
meaning 1 | mixture | Karışıklıkta bazı olağandışı kimyasal bileşikler vardı. There were some unusual chemical compounds in the mix. |
direction | → | |
meaning 2 | worriness, agitation; mess, confusion | Süleymanın içindeki karşılık durulunca When Suleyman got calm ... (lit. worries inside him stopped) |
reference | Baskakov 1977: 516 | |
comment |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yakut | |
lexeme | аймаа- | |
meaning 1 | to mix, to stir, to decant | кымыhы аймааама do not stir the koumiss |
meaning 2 | to excite, to thrill | дьону таах аймаата He should not have put the people into a flutter |
reference | ||
comment | ЯРС 34. |