old woman
→
wife
18 realizations
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Even | |
| lexeme | атыкан | |
| meaning 1 | old woman | |
| direction | → | |
| meaning 2 | wife | |
| reference | Robbek, Robbek 2005: 48 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Evenki | |
| lexeme | атыркāн (atyrkān) | |
| meaning 1 | old woman | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wife | |
| reference | Vasilevič 1958: 40 Boldyrev 2000: 1, 59 | |
| comment | The second meaning emerges in the presence of possessive suffixes: atyrkānmi 'my wife' etc. | |
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Karelian | |
| lexeme | akka | |
| meaning 1 | old woman | |
| direction | → | |
| meaning 2 | wife | |
| reference | Zajkov, Rugoeva 1999: 9 | |
| comment | ||
| NEW Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Khamnigan Mongol | |
| lexeme | kügsin | |
| meaning 1 | old, old woman | |
| direction | → | |
| meaning 2 | wife | kügsinni nasu dü:re:d kübü:nni aba:d očison When his wife died her son came and took him along. |
| reference | Damdinov, Sundueva 2015: 178 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Manda | |
| lexeme 1 | buḍya | |
| lexeme 2 | buṛa-buḍya | |
| meaning 1 | old woman | |
| direction | → | |
| meaning 2 | husband and wife | |
| reference | Ramakrishna Manda: 106 | |
| comment | compound | |
| NEW Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Nganasan | |
| lexeme | инi"иа | |
| meaning 1 | old woman | |
| direction | → | |
| meaning 2 | wife | |
| reference | Kosterkina, Momde, Ždanova 2001: 58 | |
| comment | ||
| NEW Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Nivkh | |
| lexeme | мам | |
| meaning 1 | old woman | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wife | |
| reference | Savel'eva, Taksami 1970: 174 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Pengo | |
| lexeme | ḍokri | |
| meaning 1 | old woman | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wife | |
| reference | Burrow-Bhattacharya's Pengo: 210 | |
| comment | ||
| NEW Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Selkup | |
| lexeme | пая́ | |
| meaning 1 | old woman | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wife | |
| reference | Consolidated Selkup | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tamil | |
| lexeme 1 | mūttāḷ | |
| lexeme 2 | mūttāḷ | |
| meaning 1 | aged woman | |
| direction | → | |
| meaning 2 | first wife | |
| reference | Tamil lexicon: 3321 | |
| comment | Derivative of the stem "mū-ttal" meaning "(to become) old; to end; to be damaged or spoiled". | |
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tofa | |
| lexeme | қоърhыняқ | |
| meaning 1 | old woman | |
| direction | — | |
| meaning 2 | married woman; wife | |
| reference | Rassadin 2016: 208 | |
| comment | қоърhыняқтығ 'married man', met. 'man' | |
| NEW Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tundra Yukaghir | |
| lexeme | апаналаа | |
| meaning 1 | old woman | |
| direction | → | |
| meaning 2 | wife | |
| reference | Kurilov 2001: 51 | |
| comment | ||
| NEW Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Veps | |
| lexeme | ak | |
| meaning 1 | old woman | |
| direction | → | |
| meaning 2 | wife | |
| reference | Zajceva, Mullonen 1972: 27 | |
| comment | ||
| NEW Realization 18 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Yuwaalaraay | |
| lexeme | dhubaay | |
| meaning 1 | old woman | |
| direction | → | |
| meaning 2 | wife | |
| reference | Ash et al. 2003: 65 | |
| comment | ||
Ср. рус. моя старуха / старушка. Ср. «Жил старик со своею старухой у самого синего моря.» Пушкин.