#1736
to stink
→
bad
2 realizations
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Akkadian | |
lexeme | baʔāšu | |
meaning 1 | to smell bad | ina pīšu ibtanašu [it] smells bad from his mouth |
direction | — | |
meaning 2 | to be of a bad quality | ūmka urkû alla maḫrî ibiʔiš your future is even worse than your past |
reference | CAD | |
comment | CAD b 4. Also note bīšu 'malodorous; of bad quality' (CAD b 270). Meaning B is present in New Babylonian dialect, so it is possible to make claims on evolution. But cf. Fronzaroli (CLCS VII) 1971:605, where both meanings are reconstructed for the PS *bʔš. For congates in Semitic with both meanings cf. http://sed-online.ru/reconstructions/1108. |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | English | |
lexeme | stink | |
meaning 1 | to stink | |
direction | — | |
meaning 2 | to be dislikeable | |
reference | Sweetser 1990: 37 | |
comment |
Ср. рус дурно пахнет (мне кажется, что вся эта история с Чубайсом дурно пахнет - NRC)
а также вонючий как ругательство