<weapon> war 6 realizations
ACCEPTED Realization 1
type Derivation
language Amharic
lexeme ṭor
meaning 1 spear
direction
meaning 2 war yäṭor minister 

ministry of war (obsolete)

reference AED: 2113
comment Cf. also ṭorənnät 'war, battle', the basic word for 'war' (AED 2113).
ACCEPTED Realization 2
type Polysemy
language Ancient Greek
lexeme ἀσπίς
meaning 1 shield
direction
meaning 2 battle
reference
comment
ACCEPTED Realization 3
type Polysemy
language Ancient Greek
lexeme δόρυ
meaning 1 spear
direction
meaning 2 fight, battle, war καὶ τὸ δ. καὶ τὸ κηρύκειον πέμπειν
to offer a choice between the war and the peace negotiotians (Polybius)
reference
comment
ACCEPTED Realization 4
type Derivation
language Classical Arabic
lexeme 1 حَرْبَة ḥarbat-
lexeme 2 حَرْب ḥarb-
meaning 1 a dart, or javeline
direction
meaning 2 war, battle, fight

الحَرْب الاهليّة


civil war

reference Lane: 540-541 BK: I 402
comment

The original meaning is most likely 'war', although in Arabic itself, the lexeme A is a derivation from the lexeme B (for more see Kogan, 2015:211). Note that the meaning has changed, rather the gender of lexeme still being feminine (ḥarb-).

Cf. also Ancient Hebrew ḥereb 'dagger, short sword' (HALOT 335-36). One can follow the shift in the Bible as a quasi-synchronical development. And Sab. ḥrb 'to wage war' (SD 69).

arb, arǝb etc. in Gurage languages with the meanings 'battle, war, spear' (LGur. 727), and Ugr. ḥrb (DUL 367).

NEW Realization 5
type Borrowing
language Jibbali
lexeme 1 ḥarbɛt
lexeme 2 oḥúrb
meaning 1 arrow, bayonet
direction
meaning 2 to fight
reference JL: 114
comment

Both lexemes are borrowed from Arabic independently.

ACCEPTED Realization 6
type Polysemy
language Tigrinya
lexeme kʷinat, kʷənat
meaning 1 spear bəkʷənat wäg̣ʔa 

to pearce with a spear

direction
meaning 2 war mək̲nit kʷənat 

casus belli

reference TED: 1649
comment