Почему облепиха по-английски называется морской крушиной — sea buckthorn?
Сопоставление облепихи с крушиной есть и в ее латинском названии Hippophae rhamnoides - облепиха крушиновидная (в современной ботанической номенклатуре крушина относится не к роду Rhamnus, а к роду Frangula, но во времена Линнея род еще не был выделен, и крушина называлась Rhamnus frangula). Чем облепиха особо похожа на крушину, я сказать не могу, но часто для подобных названий достаточно сходства по довольно произвольным признакам, например, что оба растения представляют собой кустарники или небольшие деревья с сочными плодами.
А вот почему крушина морская? «Оксфордский словарь английского языка» сообщает, что впервые название sea buckthorn встречается в «Словаре садовода» (The Gardeners Dictionary, первое издание в 1731 году) Филипа Миллера.
Миллер называет ее «облепихой крушиновидной с ланцентными листьям» (Hippophae rhamnoides foliis lanceolatis) , а по-английски Sea Buckthorn with a Willow leaf "морской крушиной иволистной". А также упоминает, что облепиха в природе растет на морских побережьях: ... grows naturally on the sea banks in Lincolnshire, and also on the sand banks between Sandwich and Deal, in Kent; there are two varieties of this, one with yellow, and the other with red fruit, but itis the first only which I have observed growing naturally in England ; the other I saw growing on the sand banks in Holland. Неясно, придумал ли название sea buckthorn сам Миллер в 1731 году, или же использовал уже существовавшее.
С Миллером согласны авторы советской коллективной монографии «Облепиха» (1978). В разделе о произрастании облепихи в дикой природе говорится: «В Западной Европе она встречается во многих районах, приуроченных к морским побережьям и песчано-галечниковым отложениям горных рек и речек...». И далее морские побережья многократно упомянуты при рассказе о распространении дикой облепихи в конкретных странах: Норвегии, Швеции, Финляндии, Польши, ГДР и ФРГ, Дании, Нидерландах, Бельгии, Франции и Англии. Видимо, именно эта черта облепихи привела к появлению слова sea в ее английском названии.