Максим Руссо

Вопросы о словах 172. Какова этимология слова смерть?

25.09.2025 (ред. 09.02.2026)

Родственные слову смерть слова широко представлены в славянских языках (старославянское и древнерусское съмьрть, белорусское смерць, болгарское смърт, македонское смрт, польское śmierć, чешское smrt и так далее), так что без труда реконструируется их общий предок — праславянское *sъmьrtь. Также в славянских языках распространены и слова этого корня без начального s- (например, русские мертвый, у-мер-еть, мор). Все они восходят к индоевропейскому корню *mer- 'умирать' и родственны, например, латинскому mors, mortis, авестийскому mərəθiiu, санскритскому mṛtyú, литовскому mirtis 'смерть'. Но откуда начальный s- в славянском *sъmьrtь? По довольно вероятной версии, праславянское *sъ- родственно индийской приставке *su- 'благой, хороший' (славянский сверхкраткий гласный, обозначаемый как ъ, действительно происходит из краткого гласного у). Индийскую приставку в формах su- или sv- (перед гласной) можно встретить в таких словах как sūktá 'благая речь, ведический гимн', súsvādu 'имеющий хороший вкус, вкусный', svastí 'благополучие, процветание', букв. 'благое бытие', suśroṇī '(женщина) с красивыми бедрами', suśrávas 'прославленный', Sugrīva 'с красивой шеей' (имя одного из героев «Рамаяны»). Общий индоевропейский предок славянской и индийской приставок в реконструкции выглядит как *h₁su-. Но что же хорошего в смерти? Предполагается, что изначально словом *sъmьrtь называли только естественную смерть в старости, а не смерть в результате насилия, несчастного случая, болезни или самоубийства. Подтверждает эту гипотезу наличие в санскрите слова sumṛtyú в значении 'легкая смерть' (отмечено в вишнуистских текстах традиции панчаратра). Этимологи выделяют приставку *sъ- еще в нескольких славянских словах. Наиболее надежными среди них выглядят *sъčęstьje (русское счастье), то есть 'хорошая доля', 'благая участь' и *sъdorvъ (русское здоровый), которое объясняют как 'хорошее дерево', то есть крепкий как древесина (по другой версии *sъdorvъ образовано из той же приставки и корня *der- 'держать'). Упомянем также другого родственника индийской приставки su- — греческую εὐ- 'хороший, благой', 'подлинный, истинный, настоящий' (*h₁su- > *ehu > *eu-), которая весьма популярна и встречается в словах евангелие, евхаристия, эукариоты, Евгений и многих других.