Что такое wassail?
Английское слово wassail означает традиционный рождественский напиток из подогретого сидра, эля или вина со специями, а также тост, провозглашаемый при употреблении этого напитка. Напиток wassail связан с обычаем вроде колядования. Накануне Богоявления (в ту самую «двенадцатую ночь») люди ходили от дома к дому, пели и предлагают напиток из особой чаши (wassail bowl) в обмен на подарки.
Происходит слово wassail от древнескандинавского выражения ves heill! 'будь здоров!'. Оно служило формулой приветствия и прощания, а потом и тостом. По его образцу возникло и древнеанглийское wes hál!. Параллельно существовало выражение drinc hail — ответный тост. Самый ранний пример такого тоста встречается в рукописи XII века: Þat freond sæiðe to freonde...Leofue freond wæs hail Þe oðer sæið Drinc hail «Тот друг сказал другому другу: «Дорогой друг, wæs hail!»; другой ответил: «Drinc hail!».
Пожелание здоровья во время выпивки, видимо, очень старая традиция германских народов. Один из германских народов – вандалы – совершили длительное путешествие через земли будущих Франции и Испании и в V веке нашей эры обосновались в северной Африке. Там в течение сотни лет существовало королевство вандалов. От их языка почти не осталось свидетельств. Но в одном стихотворении латинского автора о варварских пиршествах использованы вандальские слова:
Здесь между готскими «eils!» и «sxapia matzia ia drunkan!»
Больше не смеет никто слагать хорошие строк.
С Вакхом, пьяным насквозь, боится сойтись Каллиопа,
Чтобы не сбилась в стихе трезвая муза с ноги (перевод М. Гаспарова).
Если первую строчку перевести целиком, она будет выглядеть как «Здесь, между готским “Привет!” и “Ну-ка закусим и выпьем!..”». Готское eils родственно древнескандинавскому heill и древнеанглийскому hál. Все эти слова представляют собой повелительное наклонение от глагола *wesaną 'быть' (др.-сканд vesa (vera), др.-англ. Wesan).
Слово wassail встречается в «Гамлете» (действие 1, сцена 4):
The king doth wake to-night and takes his rouse, 8
Keeps wassail, and the swaggering up-spring reels
Король сегодня тешится и кутит,
За здравье пьет и кружит в бурном плясе (перевод М. Лозинского)
Предполагается, что wassail как обходный обряд в зимний праздник возник в качестве поздравления крестьянами хозяина поместья, который в ответ на их благопожелания одаривал их едой и питьем.
Значение 'вид рождественского напитка' появилось у wassail с XIV века.
Отдельным обычаем было колядование в садах (Apple Wassail или Orchard Wassail), когда люди пели деревьям и желали им хорошего урожая в новом году. Завершим рассказ примером из «яблоневого вассейла»
Old Apple tree, old apple tree;
We've come to wassail thee;
To bear and to bow apples enow;
Hats full, caps full, three bushel bags full;
Barn floors full and a little heap under the stairs.