Почему слово секрет означает и тайну, и жидкость, выделяемую железами в организме?
Латинский глагол secerno, secernere имел значения 'отделять, выделять, разделять, разъединять', 'откладывать в сторону, исключать, удалять, отвергать' и 'различать, отличать, распознавать'. Производное слово secretus значило 'отделенный, изолированный, далекий' (locus a tumultu secretus 'место, укрытое от шума'), 'отдельный, особый' (secretis vocabulis appellati sunt 'они называются особыми словами' в смысле каждый объект — своим словом), ну а где особый, там и 'тайный, скрытый, сокровенный, секретный', это значение возникло уже в классической латыни.
Было и другое производное — secretio, secretionis 'отделение, разделение'. В медицинской латыни оно стало значить 'выделение какого-либо вещества', и попало в другие языки, включая русский (железы внутренней и внешней секреции). Поначалу словом секреция обозначали и выделяемую субстанцию (так до сих пор обстоит дело с английским secretion и французским sécrétion), но позже стали использовать слово секрет.
От того же глагола происходит и слово секретарь. Оно появляется в средневековой латыни, известно с XI века. Изначально secretatius — это доверенное лицо, тайный советник, особо надежный служащий, которому доверены тайны своего начальника. Например, писец, которому поручена тайная переписка.
Во французском языке secretarius дало слово secrétaire, которое помимо обозначения человека приобрело также значение 'предмет мебели с выдвижными ящиками для хранения бумаг и столешницей, на которой можно писать'. Возможно, на появление мебельного значения повлияло еще одно значение латинское слово sacrista 'ризница, место хранения облачений священников'. В XIV веке французское secrétaire уже встречается в значении 'место, где хранятся ценные вещи' (например, secretaire... ou les reliques reposoient de saint Evroul 'санктуарий... где покоились мощи святого Эбрульфа'), с XVIII века оно известно в значении 'предмет мебели, где хранятся бумаги и ценности'.