Максим Руссо

Вопросы о словах 248. Каватина

09.06.2026

Как возникло слово каватина?


Каватина — небольшая оперная ария, это слово, естественно, пришло из итальянского языка, где cavatinaуменьшительное производное от cavata. Наиболее общее значение для cavata можно сформулировать как 'извлечение'. Но в современном языке это слово используется довольно ограничено. Во-первых, в выражении cavata di sangue 'кровопускание' (в том числе образно, например, о непосильных налогах). Во-вторых, в музыке, где cavata обозначает действие по извлечению звука из музыкального инструмента (обычно струнного): la sua mano destra eseguiva la cavata con un gesto largo e impeccabile «его правая рука исполнила cavata широким и безупречным жестом» (Д'Аннунцио). Более обиходное употребление cavata относится к самому звуку, извлекаемому из инструмента, его качеству, чистоте: avere una buona, una bella cavata «иметь хорошее, красивое звучание» (о качественном инструменте).


Cavata образовано от глагола cavare, имеющего значения 'извлекать, вытаскивать, вынимать': cavare la castagna dal fuoco 'вытаскивать каштан из огня', cavare un dente 'удалить зуб', cavare le mani di tasca 'вынуть руки из карманов', cavare dal portafoglio cento euro 'вынуть сто евро из бумажника'. Но изначальное значение этого глагола, в котором сейчас он встречается редко, это 'копать, выкапывать'.


Итальянский глагол восходит к латинскому cavo, cavare 'создавать углубление' (gutta cavat lapidem 'капля долбит камень'), 'копать, выкапывать' (oppidum cuniculis cavare 'прорыть под городом подземные ходы'). Производный глагол excavo, excavare 'выдалбливать, выкапывать'. Его итальянский потомок scavare стал основным итальянским глаголом для копания. А еще от латинского excavare происходит существительное excavator, непосредственно в латыни его не было, но оно легко было образовано в европейских языках Нового времени (в английском известно с 1815 года). Так что у оперной каватины и экскаватора есть что-то общее.