to cut
→
to decide
20 realizations
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Akkadian | |
lexeme 1 | purrrusu (D-stem) | |
lexeme 2 | parāsu | |
meaning 1 | to chop off, dismember | ina sikkatim ullâninni-ma mešrētīya purrisā Hang me on a peg, dismember me (chop off my limbs). |
direction | — | |
meaning 2 | to render a verdict, to make a decision | mimma ša šarru ṣebû liprus The king should decide whatever he wishes. |
reference | CAD: 171-172, 175 | |
comment | The meaning A belongs to the derived verb, and the meaning B is present in the non-derived verb. However, the verb parāsu has some other meanings like 'to stop', 'to block' which are presumably also derived from 'to cut, to cut off'. The cognates elsewhere in Semitic have the meanings 'to break', 'to rent with teeth, to cut'. |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Amharic | |
lexeme | ḳʷärräṭä | |
meaning 1 | to cut, cut off | əğun ḳʷärräṭä to cut off one's hand/arm |
direction | → | |
meaning 2 | to decide, fix, deternine (on s.th.), to make a resolution | guday ḳʷärräṭä 'to decide a matter'; agären läqəqqe lämässädäd ḳʷärräṭhu 'I decided to leave my land and to move to another place' (Haddis Alämayyähu, Tärät tärät... p. 51) |
reference | AED: 739-740 | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ancient Hebrew | |
lexeme | gzr (qal-stem) | |
meaning 1 | to cut | wa-yyōmer ha-mmeleḵ gizrū ʔät-ha-yyeled haḥay li-šənāyim (1K 3:25) And the king said: Cut the living infant in two. |
direction | → | |
meaning 2 | to decide | wə-tigzar ʔōmer wə-yāḳām lāḵ (Job 22:28) And you will decide upon something, and it will be established for you. |
reference | HALOT: 179 | |
comment |
NEW Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Batsbi | |
lexeme | tiṭar | |
meaning 1 | to cut (tr.) | |
direction | → | |
meaning 2 | to settle, to decide | |
reference | Mikeladze, Gigashvili 2012: 351 | |
comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Chaha | |
lexeme | anṭä-m | |
meaning 1 | cut, slaughter, reap cereals, harvest grain | fʷägägä-m anṭä-m cut off something very close (e.g. the skin from the flesh) |
direction | → | |
meaning 2 | decide | yäsäda anč̣ərä-m the elders decided that the person to whom injustice was done was to receive recompense |
reference | EDG I: 17 | |
comment | The same polysemy in other Gunnän-Gurage languages (EDG I 76; 93). |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Classical Arabic | |
lexeme | ğazama | |
meaning 1 | to cut, cut off | ğazama min-a n-naḫlat-i ğizm-an He cut off a portion (of the fruit) from the palm-tree |
direction | → | |
meaning 2 | to decide, to determine | ğazama l-ʔamr-a He decided the affaire irreversibly |
reference | Lane: 421 | |
comment |
NEW Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Croatian | |
lexeme 1 | lučiti | |
lexeme 2 | odlučiti | |
meaning 1 | to cut (tr.) | |
direction | → | |
meaning 2 | to decide | odlučivale su minute the minutes decided |
reference | HJP | |
comment |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Geez | |
lexeme 1 | matara | |
lexeme 2 | mətur | |
meaning 1 | to cut, amputate | ʔəmattər rəʔsaka ʔəmənneka (1 Reg. 17:46) I’ll chop off your head |
direction | → | |
meaning 2 | decided, decided upon, definite | məturnu zənagar Is this thing decided? |
reference | LLA: 184-185 | |
comment | mətur also means 'cut-off': mətura ʔəzn 'with cut-off ear'. |
SUSPENDED Realization 14 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Mandarin Chinese | |
lexeme | jué | |
meaning 1 | cut | |
direction | → | |
meaning 2 | decide | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
NEW Realization 16 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Serbian | |
lexeme 1 | лучити (lučiti) | |
lexeme 2 | одлучити (odlučiti) | |
meaning 1 | separate | лучити стварно од привидног to separate the real from the apparent |
direction | → | |
meaning 2 | to decide | Sada su naučnicu odlučili da u potragu za životom na Marsu krenu uz pomoć metana Now the scientist has decided to start the search for life on Mars with the help of methane. |
reference | Vujanitsh et al. 2007: 659, 860 CLARIN.SI | |
comment |
ACCEPTED Realization 19 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tigre | |
lexeme | batka | |
meaning 1 | to cut | ʔəllā ʕə̣č̣̣č̣atki ʔəbtak Let me cut off this tree of yours. |
direction | → | |
meaning 2 | to decide | la-ʔaḥā ʔəgəl nosu ʔəgəl lənsəʔā batka He decided to take the cow to himself. |
reference | WTS: 287 PPEA: 12, 28 | |
comment |
Buck 1429