to untie, unbind
→
to solve (a problem)
18 realizations
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Danish | |
| lexeme | løse | |
| meaning 1 | to untie, unbind | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to solve (a problem) | løse opgaven to solve the problem |
| reference | DDO | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Icelandic | |
| lexeme | leysa | |
| meaning 1 | untie | getur þú leyst hnútinn? can you untie the knot? |
| direction | — | |
| meaning 2 | to solve, to find a solution | hún leysir vanda viðskiptavina sinna eftir bestu getu she solves her clients' problems in the best way she can |
| reference | ISLEX | |
| comment | Берков | |
| ACCEPTED Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Norwegian | |
| lexeme | løse | |
| meaning 1 | to untie, unbind | løse en knute to loose a knot |
| direction | → | |
| meaning 2 | to solve (a problem) | løse et praktisk problem to solve a practical problem |
| reference | BO | |
| comment | ||
| NEW Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Oromo | |
| lexeme 1 | hiika (verb) | |
| lexeme 2 | hiika (noun) | |
| meaning 1 | to loosen, untie | Gammaccuun sa'a hiikee margatti geesse 'Gammaccuu untied the cow and led it to the grass' |
| direction | → | |
| meaning 2 | solution | Wald'aba kanaa hiika barbaccaafii c'arraagaa jira 'He is making progress in finding a solution for this conflict' |
| reference | Gragg 1982: 207 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Swedish | |
| lexeme | lösa | |
| meaning 1 | to untie, unbind | lösa knuten to loose a knot |
| direction | → | |
| meaning 2 | to solve (a problem) | lösa gåtor to solve riddles |
| reference | SAO | |
| comment | ||